Teesy - Story - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Teesy - Story




Story
Story
Ah, jajajaja
Ah, ha-ha
Ah, yeah
Ah, yeah
Meine Story beginnt in K-Town B 1262
My story begins in K-Town B 1262
Für 'n Jungen gerade recht, für 'n Rebell zu klein
For a boy just right, too small for a rebel
Mach's geheim, denn noch will ich's mit der Welt nicht teilen
Keep it a secret, because I don't want to share it with the world yet
Der Kopf außenrum, das Herz immer querfeldein
The head on the outside, the heart always cross-country
'05 check, guck wie ich in Mikrofone singe
'05 check, see how I sing into microphones
Ich lieb es so, dass ich nicht wusste, wie es ohne ginge
I love it so much that I didn't know how to do it without it
Ich schwamm locker leicht durch die Tiefen unsrer Sinne
I swam easily through the depths of our senses
'N paar Peoples ohne Image machen riesengroße Dinge
A few people without an image do great things
War nicht gut, hat 'n paar Beats lang gebraucht
It wasn't good, it took a few beats
Doch Yunus kam und ging, für bisschen Liebe immer down
But Yunus came and went, always down for a little love
Paar Lauchs ohne Träume hielten uns für Clowns
A couple of leeks without dreams thought we were clowns
Ja, später standen sie mit ihren Miezen in der Crowd
Yes, later they stood with their pussies in the crowd
Die Welt ist voll von Kleindenkern und Besserwissern
The world is full of small-minded people and know-it-alls
Es sind die selben die jeden Tag übers Wetter meckern
They are the same ones who complain about the weather every day
Ich fahr im Bus vorbei, Sommer auf der Vespa
I drive by on the bus, summer on the Vespa
Sophie hinten drauf für 'ne kleine Testfahrt
Sophie on the back for a little test drive
Bin aufm Weg nach Hause
I'm on my way home
War wieder viel zu lange
I've been gone too long
Irgendwo in der Welt unterwegs
Somewhere out in the world
Oh, ich bieg ab in meine Straße
Oh, I turn onto my street
Ich seh den Zaun von weitem
I see the fence from afar
Mein Herz macht boom
My heart goes boom
Jeder dieser Steine
Every one of these stones
Erzählt bisschen über mich und meine Story
Tells a little bit about me and my story
Ohh-pow-pow, yeah yeah
Ohh-pow-pow, yeah yeah
Erzählt bisschen über mich und meine Story (aah)
Tells a little bit about me and my story (aah)
Yeah ah, spul zurück zum Anfang, ich wäre nochmal down
Yeah ah, rewind to the beginning, I'd be down again
200 CDs in der Schule ausm Koffer raus
200 CDs at school out of the case
300 Leute im ABC, kaum die Kosten raus
300 people in the ABC, barely covering costs
Träumen bringt nicht viel, aber am Ende ist es doch erlaubt
Dreaming doesn't get you much, but in the end it's allowed
Komm mir nicht mit dick Buffet, streich den Lobster aus
Don't come to me with a fancy buffet, cross out the lobster
Mit den Boys schweb ich eh wie 'n Kosmonaut
With the boys I float like a cosmonaut
Ich bin 'n Mensch wie du, ich stehe und ich falle
I'm a human being like you, I stand and I fall
Wieso keine neuen Freunde, man, Begegnungen sind alles, ja
Why not new friends, man, encounters are everything, yeah
Bisschen Liebe ist am Ende genug
A little bit of love is enough in the end
Viele sind real, doch nur einer, den ich kenne, ist true
Many are real, but only one I know is true
Ich mag dich, Diggi, ich sag's grade raus
I like you, dude, I'll tell you straight out
Du musst die Welt nicht ganz allein heben
You don't have to lift the whole world alone
Sag Bescheid, wenn du noch 'n paar Arme brauchst
Let me know if you need a few more arms
Was du erzählst passt in 'n Duden nicht rein
What you're saying doesn't fit into a dictionary
Und ich bin stolz dich zu kenn'n, Brudi, Beautiful Mind
And I'm proud to know you, bro, Beautiful Mind
Halb zwei nachts, Lichtenberg, suche nach Reim'n
Half past one at night, Lichtenberg, searching for rhymes
Ich mach mich locker, denn alles wird schon gut mit der Zeit, yeah
I'm chilling, because everything's going to be okay with time, yeah
Bin aufm Weg nach Hause
I'm on my way home
War wieder viel zu lange
I've been gone too long
Irgendwo in der Welt unterwegs
Somewhere out in the world
Oh, ich bieg ab in meine Straße
Oh, I turn onto my street
Ich seh den Zaun von weitem
I see the fence from afar
Mein Herz macht boom
My heart goes boom
Jeder dieser Steine
Every one of these stones
Erzählt bisschen über mich und meine Story
Tells a little bit about me and my story
Ohh-pow-pow, yeah yeah
Ohh-pow-pow, yeah yeah
Erzählt bisschen über mich und meine Story (aah)
Tells a little bit about me and my story (aah)





Writer(s): Toni Mudrack


Attention! Feel free to leave feedback.