Teesy - Girls - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Teesy - Girls




Girls
Girls
Damals aufm Schulhof, grob und frech und laut
Back then, on the schoolyard, rough, cheeky, and loud
Alles nur damit sie einmal zu uns rüberschaut
All just so she would look over at us once
Ich spring' jetzt von dem Baum da
I'll jump off that tree there
Passiert schon nichts, ich schwör's
Nothing will happen, I swear
Für wen machst du dich komplett zum Idiot, wenn nicht für
Who do you make a complete idiot of yourself for, if not for
Girls, oh, the one and only girls
Girls, oh, the one and only girls
Wer mag keine Girls?
Who doesn't like girls?
Oh, girls, all around the world
Oh, girls, all around the world
Überall auf der Welt triffst du schöne, freshe, smarte, coole Girls
Everywhere in the world you meet beautiful, fresh, smart, cool girls
Erster Schultag, ready für Girls
First day of school, ready for girls
Sneaks weiß, College Jacke, Eddie zu Murph
White sneakers, college jacket, Eddie to Murph
Vorbei am Bus und die Vespa liegt fresh in den curves
Past the bus and the Vespa lies fresh in the curves
Komm mit Mary hinten drauf um die Ecke gesurft
Come with Mary on the back surfing around the corner
Doch sie will mich nicht, egal was ich mache
But she doesn't want me, no matter what I do
Ich hab' Rosen, sie will lieber Anton aus der zehnten Klasse
I have roses, she prefers Anton from tenth grade
Ich schreib' locker zehn Alben für dich, gefall'n sie dir nicht?
I'll casually write ten albums for you, you don't like them?
Ich will nur, dass du keine falschen Entscheidungen triffst
I just want you to not make the wrong decisions
Heart Break, Regentag, sehe grad Lina im Bus
Heartbreak, rainy day, just saw Lina on the bus
Überleg,' ich muss irgendwas machen, damit sie guckt
Thinking, I have to do something to make her look
Denn sie direkt anzusprechen wäre fast zu viel
Because talking to her directly would be almost too much
Keine zwei Minuten später haut sie ab mit Nils
Not two minutes later she takes off with Nils
Schöne Scheiße, die blöde Pfeife
Nice shit, that stupid pipe
Nein ich mein mich, sorry, ich dachte ich rede leise
No, I mean me, sorry, I thought I was talking quietly
Männer führen Kriege irgendwo und sagen dann es wäre für Öl
Men wage wars somewhere and then say it's for oil
Doch wo ein Mann entscheidet, hat 'ne Frau die Finger im Spiel
But where a man decides, a woman has her fingers in the game
Girls, oh, the one and only girls
Girls, oh, the one and only girls
Wer mag keine Girls?
Who doesn't like girls?
Oh, girls, all around the world
Oh, girls, all around the world
Überall auf der Welt triffst du schöne, freshe, smarte, coole Girls
Everywhere in the world you meet beautiful, fresh, smart, cool girls
Häng' im Kino rum mit Sophie
Hanging out at the cinema with Sophie
Bin gechillt, küssen wird sie mich sowieso nie
I'm chilled, she'll never kiss me anyway
Doch sie tut's, sie nimmt diesen Toni
But she does, she takes this Toni
Und schießt mein Leben aus der Sandwüste der Monotonie
And shoots my life out of the sandy desert of monotony
Ich bin der Man und fühl' mich wie ein großes Genie
I am the man and feel like a great genius
Wie Steve Jobs oder irgendein historischer Dieb
Like Steve Jobs or some historical thief
Kann mich gerade nicht erinnern, wann ich so wieder schlief
Can't remember right now when I slept like this again, eh
Ich könnt' Milch mitbringen von hier oben, so hoch wie ich flieg', eh
I could bring milk from up here, as high as I'm flying
Kannst du mir das verdammt nochmal erklären?
Can you please explain that to me again?
Ich stehe jede Nacht vor circa abertausend Fans
I stand in front of about a thousand fans every night
Wenn sie mir nicht schreibt, dann werf' ich alles hin
If she doesn't text me, I'll throw everything away
Aber wenn sie mir schreibt, dann macht alles wieder Sinn
But if she texts me, then everything makes sense again
Was hat es nur mit diesen Girls auf sich?
What's up with these girls?
Ich mein Rihanna-work-work-Beyonces
I mean Rihanna-work-work-Beyonces
Ich mein Herz schlägt da-dumm, da-dumm, da-dumm für
I mean my heart goes da-dum, da-dum, da-dum for
Girls, oh, hm, the one and only girls
Girls, oh, hm, the one and only girls
Wer mag keine Girls?
Who doesn't like girls?
Girls, all around the world
Girls, all around the world
Oh, überall auf der Welt triffst du schöne, freshe, smarte, coole Girls
Oh, everywhere in the world you meet beautiful, fresh, smart, cool girls
Hm, irgendwie nicht zu Ende erzählt
Hm, somehow not finished telling the story
Hört sich an als ob die Hälfte noch fehlt
Sounds like half of it is still missing
Girls, seid mir nicht böse für den Kummer, den ich mach'
Girls, don't be mad at me for the heartache I cause
Gina, ich verfluch' mich, dass ich deine Nummer nicht mehr hab'
Gina, I curse myself for not having your number anymore
Doch wenn du meine noch hast, dann ruf an
But if you still have mine, then call
Sonst werd' ich irgendwann eine lieben
Otherwise, I'll love someone someday
Auch wenn ich das nicht krass gut kann
Even if I'm not very good at it
Doch Sorry, gegen eine kommen alle Girls nicht an
But sorry, no girl can compare to one
Die letzte Zeile hier gehört meiner Mum, la-lady-la
The last line here belongs to my mom, la-lady-la
Girls, all beautiful girls
Girls, all beautiful girls
Beau-beautiful girls, all-all around the world
Beau-beautiful girls, all-all around the world
Beauty, pretty girls
Beauty, pretty girls
Beauty, beauty girls
Beauty, beauty girls
Pretty, pretty girls, oh
Pretty, pretty girls, oh
Gina, Gina ruf mich an
Gina, Gina call me
Ach wenn, ach wenn du die Nummer noch hast, da-dei
Even if, even if you still have the number, da-dei
Oder schreib mir einfach bei Facebook
Or just text me on Facebook
Oder Insta', ah ah ah ah, ah ah ah ah
Or Insta', ah ah ah ah, ah ah ah ah
Immer Zeit hab', Baby
Always got time, baby





Writer(s): Toni Mudrack


Attention! Feel free to leave feedback.