Lyrics and translation Teesy - Wesley
Ich
erinner
mich
wie
gestern,
Schlange
vorm
Klub
Я
вспоминаю,
как
вчера,
очередь
перед
клубом
In
der
Nacht,
dreh
mich
um,
da
steht
Wesley
Ночью,
повернись
ко
мне,
там
стоит
Уэсли
Ein
Wink
an
den
Türsteher,
Muckimann
Намек
на
вышибалы,
Muckimann
Drück
dem
Typ
'n
Hunni
in
die
Hand
und
ist
Backstage
Нажми
типу
'n
Hunni
в
руки
и
за
кулисами
Alle
Männer
könn'
ihren
Augen
nicht
trauen
Все
мужчины
не
могут
доверять
своим
глазам
Sie
staun'
und
die
Frauen
sagen:
"Wow,
der
ist
sexy"
Они
застывают",
и
женщины
говорят:
"Ух
ты,
он
сексуальный"
Er
is
nice,
es
is
cool,
er
is
fresh,
er
is
dope,
er
ist
clean
Er
is
nice,
было
б
круто,
он
is
fresh,
er
is
dope,
он
чистый
Er
ist
motherfucking
(Wesley)
Он
ублюдок
(Wesley)
Er
ist
umzingelt
von
den
Girls
und
Schlampus
Он
окружен
девушками
и
неряшливостью
Die
Magnum
auf
Eis,
jeder
zweite
'n
Handkuss
(Wesley)
uh
Магнум
на
льду,
каждый
второй
поцелуй
руки
(Уэсли)
э-э
Hasta
la
Wesley,
Boom
Bang
Hasta
la
Уэсли,
Boom
Bang
Nach
einer
Nacht
ist
der
Typ
der
Leader
deiner
Gang
После
ночи
парень
- лидер
вашей
банды
Er
ist
viel
zu
lit
und
viel
zu
smooth
Он
слишком
светлый
и
слишком
гладкий
Um
das
zu
tun,
was
die
andern
tun
(Sexy)
Чтобы
делать
то,
что
делают
другие
(сексуально)
Und
ich
steh
nur
da,
genieß
den
Groove
И
я
просто
стою
там,
наслаждаюсь
канавкой
Würd
gern
wissen,
wie
man
läuft
in
den
Schuhen
von
(Wesley)
Хотел
бы
знать,
как
бегать
в
обуви
(Уэсли)
Wesley
ist
überall
Уэсли
повсюду
Der
Typ
fährt
den
Zu-Zu-Zug
in
Überschall
Парень
едет
на
поезде
в
сверхзвуковом
режиме
Denn
Dicker,
sein
Game
ist
amtlich
Потому
что
толстяк,
его
игра
официальная
Der
Anzug
sitzt,
er
ruft
den
Bartender
an
den
Tisch
er
sag:
Wes?
Костюм
сидит,
он
зовет
бармена
к
столу
он
говорит:
Уэс?
Nicht
mehr,
nicht
weniger,
die
Hand
unterm
Rock
von
Jennifer
Ни
больше,
ни
меньше,
рука
под
юбкой
Дженнифер
Explosives
Material,
Three,
two,
one
- Wes,
Chefchemiker,
Boom
Взрывной
материал,
Three,
two,
one
- УЭС,
главный
химик,
бум
Wesley,
Wesley,
Wesley,
erzähl
mich,
warum
bist
du
so
Уэсли,
Уэсли,
Уэсли,
скажи
мне,
почему
ты
такой
Happy,
happy,
happy,
Schampus
an
den
Tisch
nur
für
die
Show
Счастливый,
счастливый,
счастливый,
шампунь
за
столом
только
для
шоу
Nasty,
nasty,
nasty
alle
zehn
Minuten
aufs
Klo
Настя,
настя,
настя
ходят
в
туалет
каждые
десять
минут
Wesley,
Wesley,
siebenundzwanzig
Уэсли,
Уэсли,
двадцать
семь
Die
Lines
sind
lang
und
das
Leben
is
kurz
(This
is
Wesley)
Die
Lines
sind
lang
and
das
Leben
is
kurz
(Это
Уэсли)
Wesley
an
der
Bar,
ein
Schuss,
Уэсли
в
баре,
выстрел,
Zwei
Schuss,
ballert
los
wie
die
Mafia
(Wesley)
Два
выстрела,
los
ballert
как
мафия
(Wesley)
Keine
Chance,
Dicker,
kein
Wettstreit,
Никаких
шансов,
толстяк,
никаких
состязаний,
Denn
er
heizt
mit
Koks
wie
'n
Schaffner
Потому
что
он
нагревается
коксом,
как
проводник
Und
weg
vom
Beckenrand
И
подальше
от
края
бассейна
Kleiner
Piepmatz,
eh,
ein
zwei
Gramm
sind
keine
Peanuts
Маленький
звуковой
сигнал,
эх,
два
грамма
- это
не
арахис
Ey
Junge,
weiß
auf
weiß,
keiner
steht
was
Эй,
мальчик,
белый
на
белом,
никто
ничего
не
стоит
Hier
ist
motherfucking
Wes
mit
einem
Feature,
boy
Вот
ублюдок
Уэс
с
одной
особенностью,
мальчик
Fit
wie
hundert,
Wes
ist
der
Mann
Подходит
как
сто,
Уэс-мужчина
Er
hat
Shit
gebunkert,
heftigster
Plan
Он
закурил
дерьмо,
самый
жестокий
план
Das
weiße
Gold
lebt,
ich
kipp
kipp
nur
runter
Белое
золото
живет,
я
просто
опрокидываю
опрокидываю
Er
fährt
im
Neuschnee
die
Pis-Piste
runter,
Baby
Он
катается
по
писающим
склонам
в
новом
снегу,
детка
Kann
nich
mit
weniger,
die
Hand
unterm
Rock
von
Jessica
Не
могу
с
меньшим,
рука
под
юбкой
Джессики
Explosives
Material,
Three,
two,
one
- Wes,
Chefchemiker,
Boom
Взрывной
материал,
Three,
two,
one
- УЭС,
главный
химик,
бум
Wesley,
Wesley,
Wesley,
erzähl
mich,
warum
bist
du
so
Уэсли,
Уэсли,
Уэсли,
скажи
мне,
почему
ты
такой
Happy,
happy,
happy,
Schampus
an
den
Tisch
nur
für
die
Show
Счастливый,
счастливый,
счастливый,
шампунь
за
столом
только
для
шоу
Nasty,
nasty,
nasty
alle
zehn
Minuten
aufs
Klo
Настя,
настя,
настя
ходят
в
туалет
каждые
десять
минут
Wesley,
Wesley,
siebenundzwanzig
Уэсли,
Уэсли,
двадцать
семь
Die
Lines
sind
lang
und
das
Leben
is
kurz
(This
is
Wesley)
Die
Lines
sind
lang
and
das
Leben
is
kurz
(Это
Уэсли)
Hey,
lässt
du
mich
rein?
Эй,
ты
меня
впустишь?
Wie?
Wie
ich
komm
nicht
rein?
Weiß
du
nich,
wer
ich
bin
oder
was?
Как?
Как
я
не
вхожу?
Ты
не
знаешь,
кто
я
или
что?
Hier
kommt
Wesley
Wesley,
schaff
dein
Arsch
besser
aus
der
Bahn
А
вот
и
Уэсли
Уэсли,
лучше
убери
свою
задницу
из
орбит
Der
Jung
ist
nasty,
nasty,
nasty,
ein,
zwei
Gramm
aufs
Porzellan
Молодой-это
настя,
настя,
настя,
один-два
грамма
на
фарфоре
Mit
dem
Zu-Zu
vorbei
an
der
Burzelei
С
тем,
что
слишком-слишком
мимо
Бурзели
Kopfsprung
direkt
in
den
Sog
hinein
Прыжок
головой
прямо
в
всасывание
Und
das
weiße
Gleis
ist
kurvenreich
И
белая
дорожка
извилиста
Aber
der
Zug
fährt
Volldampf
durch
die
Night
Но
поезд
идет
сквозь
ночь
полным
паром
Wesley,
Wesley,
Wesley,
erzähl
mich,
warum
bist
du
so
Уэсли,
Уэсли,
Уэсли,
скажи
мне,
почему
ты
такой
Happy,
happy,
happy,
Schampus
an
den
Tisch
nur
für
die
Show
Счастливый,
счастливый,
счастливый,
шампунь
за
столом
только
для
шоу
Nasty,
nasty,
nasty
alle
zehn
Minuten
aufs
Klo
Настя,
настя,
настя
ходят
в
туалет
каждые
десять
минут
Wesley,
Wesley,
siebenundzwanzig
Уэсли,
Уэсли,
двадцать
семь
Die
Lines
sind
lang
und
das
Leben
is
kurz
Линии
длинные,
а
жизнь
коротка
Wesley,
Wesley,
Wesley,
erzähl
mich,
warum
bist
du
so
Уэсли,
Уэсли,
Уэсли,
скажи
мне,
почему
ты
такой
Happy,
happy,
happy,
Schampus
an
den
Tisch
nur
für
die
Show
Счастливый,
счастливый,
счастливый,
шампунь
за
столом
только
для
шоу
Nasty,
nasty,
nasty
alle
zehn
Minuten
aufs
Klo
Настя,
настя,
настя
ходят
в
туалет
каждые
десять
минут
Wesley,
Wesley,
siebenundzwanzig
Уэсли,
Уэсли,
двадцать
семь
Die
Lines
sind
lang
und
das
Leben
is
kurz
(This
is
Wesley)
Die
Lines
sind
lang
and
das
Leben
is
kurz
(Это
Уэсли)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toni Mudrack, Niklas Esterle
Album
Tones
date of release
24-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.