Teesy - Likes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Teesy - Likes




Likes
Likes
Wer bin ich selbst? Was macht mich aus?
Who am I? What makes me, me?
Was für 'ne Welt? Was mach' ich draus?
What kind of world? What do I do with it?
Verdien' ich Geld? Verdient er mehr?
Do I earn money? Does he earn more?
Der lacht mich, der lacht mich aus
He laughs at me, he's laughing at me
Ich brauche mehr, ich brauche mehr
I need more, I need more
Okay, ich fühl' mich nicht komplett und kaufe mehr Scheiß
Okay, I don't feel complete, so I buy more shit
Geh' ins Internet und poste mehr Likes
Go online and post more likes
Eh, langweilig, ich brauche mehr Vibes
Eh, boring, I need more vibes
Mehr Sonne, mehr Drinks, mehr Hoes und mehr Life
More sun, more drinks, more chicks, and more life
Ich schreibe einen Hit und ernte mehr Hype
I'm writing a hit and harvesting more hype
Ich mache alles big und werde sehr reich
I'm making everything big and getting really rich
Doch ich erkenn' langsam, dass das nicht mehr reicht
But I'm slowly realizing that's not enough anymore
Also geh' ich wieder los und kaufe mehr Scheiß
So I go out again and buy more shit
Jedes Mal, wenn ich mir einen Wunsch erfüllt hab' (hab')
Every time I fulfill a wish of mine (mine)
Wachsen an der gleichen Stelle hundert neue nach (nach)
A hundred new ones grow in the same place (place)
Wunder' mich, dass irgendwer noch Hungerbäuche hat (hat)
I'm surprised anyone still has a starving belly (belly)
Denn von dem, was ich fresse, werden hundert Leute satt
Because a hundred people get full from what I eat
Jedes Mal, wenn ich mir einen Wunsch erfüllt hab'
Every time I fulfill a wish of mine
Wachsen an der gleichen Stelle hundert neue nach
A hundred new ones grow in the same place
Alle woll'n immer mehr Klicks, geliebt werden
Everybody always wants more clicks, to be loved
'N Auto, das flitzt, mit viel Pferden
A car that speeds, with a lot of horses
Keine Falten im Gesicht und nie sterben
No wrinkles on their face and never die
Note eins Glück, aber nie lern'n
Straight A's happiness, but never learn
Ich mach' 'n Foto mit mir selbst vor der Kamera und geh' damit viral
I take a picture of myself in front of the camera and go viral with it
Guck, die neuen Nikes, den Louis-Vuitton-Schal
Look, the new Nikes, the Louis Vuitton scarf
Behandel' alle gleich, hier ist jeder nur 'ne Zahl
Treat everyone the same, everyone's just a number here
Für die Likes, Junge, du hattest die Wahl
For the likes, baby, you had the choice
Und dass sich Nächstenliebe nicht mehr verkauft ist Physik
And the fact that charity doesn't sell anymore is physics
Der einzige Trend, der nie out wird, ist Krieg
The only trend that never goes out of style is war
Alles andre kommt und geht, frei sein, gefangen in 'ner Timeline
Everything else comes and goes, being free, trapped in a timeline
Mein Leben besteht aus Aneinanderreihung von Highlights
My life consists of a string of highlights
Die Algorithmen füttern mich Endorphine und Eiweiß
The algorithms feed me endorphins and protein
So muss ich nirgendswo mehr im realen Leben dabei sein
So I don't have to be anywhere in real life anymore
Was ist wenn das, was ich mache, niemand mehr gefällt?
What if nobody likes what I'm doing anymore?
Ich flüchte in die Story und verlier' mich in mir selbst
I escape into my story and lose myself
Likes, Klicks, Streams, wahh
Likes, clicks, streams, whoah
Ich bin nicht wirklich horny, ich wichs' einfach nur so
I'm not really horny, I'm just jerking off
Ich guck' zu viele Pornos, ich krieg' keinen mehr hoch
I watch too much porn, I can't get it up anymore
Ich will heute nicht posen, ich fühl' mich heute nicht so
I don't want to pose today, I don't feel like it today
Aber einen für die Story und noch einen für die Show
But one for the story and another one for the show
Ich fühl' mich lost, bin off
I feel lost, I'm off
Doch wirke so, als wär' ich Boss, big talk
But I act like I'm the boss, big talk
Meine Fassade Photoshop und Lipgloss
My facade is Photoshop and lipgloss
Doch passe nicht mehr in die Shorts und nehm' Drugs
But I don't fit into my shorts anymore and I'm taking drugs
Und ich bin immer mit dem Boss und mit der Gang
And I'm always with the boss and the gang
Nur die sind wirklich für mich down, wenn ich mal häng'
Only they are really down for me when I'm down
Doch ist die Kamera mal aus, woll'n die Cousins
But when the camera is off, the cousins
Nur Elemente für die Show auf Instagram
Just want elements for the show on Instagram
Am Anfang ist es nur ein Spiel und es geht um Likes hier
At first, it's just a game, and it's all about likes here
Doch langsam merk' ich, wie's mich zieht und es mit mir eins wird
But I'm slowly realizing how it's pulling me in, becoming one with me
Ich könnte sagen, alles real, wie es ist, reicht's mir
I could say everything's real, the way it is is enough for me
Aber ich will immer höher, Junge, Buzz Lightyear
But I always want to go higher, baby, Buzz Lightyear
Zuerst mach' ich nur 'n Foto von den neuen Jordans
First, I just take a picture of the new Jordans
Hashtag #fresh, Hashtag #damitkannichbesserwalken
Hashtag #fresh, hashtag #icanwalkbetterwiththese
Nächste Woche ist es Hashtag #endlichneueSocken
Next week it's hashtag #finallynewsocks
Wochenende, Hashtag #partyhardundteureKorken
Weekend, hashtag #partyhardandexpensivestoppers
Früher hätt' ich nie gewollt, dass mich Leute stalken
I never would've wanted people to stalk me before
Aber für 'n gutes Foto würd' ich heute morden
But for a good picture, I would kill today
Was wurde aus "Ich will nur Kind sein und keine Sorgen"?
What happened to "I just want to be a kid and not worry"?
Ich frag' mich selber manchmal, "Wie bist du nur so geworden?"
I sometimes ask myself, "How did you become like this?"
Ich gucke ständig auf mein Handy, es macht mich wahnsinnig
I'm constantly looking at my phone, it's driving me crazy
Ich chille nicht mehr mit der Family, ich mache Smartbusiness
I don't chill with my family anymore, I do smart business
Wie, mich findet keiner fancy? Ach komm, verarsch mich nicht
What, nobody thinks I'm fancy? Oh, come on, don't fuck with me
Ich mach' die Scheiße hier seit drei Jahr'n tagtäglich
I've been doing this shit every day for three years
Lade mehr Content hoch
Upload more content
Lade mehr Content hoch
Upload more content
Mehr Content, du Arsch
More content, you asshole





Writer(s): Toni Mudrack


Attention! Feel free to leave feedback.