Teesy - Die Suche nach der Tiefe an der Oberfläche - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Teesy - Die Suche nach der Tiefe an der Oberfläche




Die Suche nach der Tiefe an der Oberfläche
The Search for Depth on the Surface
Die Jahre, die man mit sich trägt sind Illusion
The years we carry with us are an illusion
Alles, was man jemals hofft zu werden, hey, ist man schon
Everything we ever hope to become, hey, we already are
Wie lang will ich warten, dass alles an mir vorbeizieht?
How long will I wait for everything to pass me by?
Es ist witzig, wie wir hinter Dingen her sind, die kein Schwein sieht
It's funny how we chase after things that nobody sees
Müssen sie nur aktivier'n, sind in uns, Seele
They just need to be activated, they're in us, soul
Tiefe praktizier'n, doch unsre Oberfläche kommt uns in die Quere
Practicing depth, but our surface gets in our way
Sag nicht, was du denkst, sag, was du fühlst, fühlst
Don't say what you think, say what you feel, feel
Heißt nicht, dass du nicht da bist, nur weil du nichts spürst, spürst
Doesn't mean you're not there, just because you don't feel anything, feel
Ich hab' mich jahrelang gesucht
I've been searching for myself for years
Dacht', ich find' mich in 'nem Status oder Ruhm
Thought I'd find myself in a status or fame
Behalt' mein Inneres für mich
Keep my inner self to myself
Und addiere außen weiter was dazu
And keep adding on the outside
Ich sah mich eher als Konzept
I saw myself more as a concept
Das nicht anders sein darf als perfekt
That couldn't be anything but perfect
Ich war nur am konsumier'n
I was just consuming
Damit ich niemals darauf komm', mich wieder selbst zu spür'n
So that I would never come to feel myself again
Yeh, suchen jemand, der uns Liebe zeigt
Yeah, looking for someone to show us love
Yeh, doch könn'n in Wirklichkeit noch nicht allein, yeah
Yeah, but we can't really be alone, yeah
Ich sehn' mich nach Gefühl'n wie im Film
I long for feelings like in the movies
Die ich schon lang nicht mehr im Stande bin zu fühl'n
That I've long since been unable to feel
Ich denke, bin ich irgendwas wert?
I think, am I worth anything?
Bin ich irgendwem irgendwas wert?
Am I worth anything to anyone?
Aber Quatsch
But nonsense
Das fehlende Teil auf meiner Suche bin ich selbst
The missing piece in my search is myself
Setz' es ein und es passt
Put it in and it fits
Sag nicht, was du denkst, sag, was du fühlst, fühlst
Don't say what you think, say what you feel, feel
Heißt nicht, dass du nicht da bist, nur weil du nichts spürst, spürst
Doesn't mean you're not there, just because you don't feel anything, feel





Writer(s): Toni Mudrack


Attention! Feel free to leave feedback.