Teeway feat. V9 & KO - Covid - translation of the lyrics into German

Covid - KO , V9 , teeway translation in German




Covid
Covid
(JM double 0 made this one, you know?)
(JM double 0 hat das gemacht, weißt du?)
(Sebzbeats, baby)
(Sebzbeats, Baby)
I'm still live way after sunset (Live)
Ich bin immer noch wach, lange nach Sonnenuntergang (Wach)
And I run that back if the punk's dead
Und ich dreh' das zurück, wenn der Punk tot ist
'Member me and lil' bro in the bunk bed
Erinner' mich an mich und meinen kleinen Bruder im Etagenbett
When I got two double O and a skunk's head
Als ich zwei Doppelnullen und einen Stinktierkopf hatte
Free S, OT, lookin' for junk heads
Free S, OT, auf der Suche nach Junkies
And I got ten for them when I buck them (They're dead)
Und ich hab' zehn für sie, wenn ich sie treffe (Sie sind tot)
Car doors pop and I must did duck
Autotüren knallen und ich musste mich ducken
Fuck, I'm stuck and I'm still not done yet
Scheiße, ich stecke fest und bin immer noch nicht fertig
Put M10, comin' in these rollin'
Setz M10 ein, die kommen ins Rollen
I ain't said a word but he knows the motion
Ich hab' kein Wort gesagt, aber sie kennt die Bewegung
'Member S got locked for the mad ting
Erinner' mich, als S für die verrückte Sache eingesperrt wurde
Pissed, half our conversation's coded (Free ST)
Angepisst, die Hälfte unserer Unterhaltung ist codiert (Free ST)
Couldn't trust no cats with my shit
Konnte keiner Katze mit meinem Zeug trauen
Now I got cats on a ship like Moses
Jetzt hab' ich Katzen auf einem Schiff wie Moses
I don't know about my man's health
Ich weiß nichts über den Gesundheitszustand meines Mannes
But he don't wan' catch this cough, that's COVID (Ayy, come here)
Aber er will sich diesen Husten nicht einfangen, das ist COVID (Ayy, komm her)
Talking that verbal, heard it before (I have)
Dieses Gelaber, hab' ich schon mal gehört (Hab' ich)
Opp block settings, I'm letting it roar (Baow, baow)
Gegnerblock-Einstellungen, ich lass es krachen (Baow, baow)
Wet that down, put him on the floor (Splash)
Mach das nass, leg ihn auf den Boden (Splash)
Boom on me, it's a fucking draw
Boom auf mich, es ist ein verdammtes Unentschieden
Blood spill, watch it pour
Blut fließt, sieh zu, wie es strömt
Watch the wap make noise like it snores
Sieh zu, wie die Waffe Geräusche macht, als würde sie schnarchen
Put him in the air, sort
Bring ihn in die Luft, erledigt
Yagga, come back like your bro
Yagga, komm zurück wie dein Bruder
I'm with bro, that's Smokes
Ich bin mit meinem Bruder, das ist Smokes
Stop this car, let me shoot that bloke
Halt dieses Auto an, lass mich den Kerl erschießen
On thoughts, I'm tapped
In Gedanken bin ich verrückt
I'm fully involved, can't chat on gang, that's cap
Ich bin voll involviert, kann nicht über die Gang reden, das ist gelogen
Put a fuck off shell in your hat
Steck eine verdammte Patrone in deinen Hut
Little pussy, you're a cat
Kleine Pussy, du bist eine Katze
Don't get me mad, I'm a little bit tapped
Mach mich nicht wütend, ich bin ein bisschen verrückt
Ain't shottin' no skengs, we're shootin' them (Baow)
Wir schießen keine Knarren ab, wir erschießen sie (Baow)
Beef can't end so we keep reusing 'em (Never)
Beef kann nicht enden, also benutzen wir sie immer wieder (Niemals)
Fiends get spots, we moving 'em
Junkies kriegen Plätze, wir verschieben sie
That's if [?]
Das ist, wenn [?]
We're from East, got hammers, we hooligans
Wir kommen aus dem Osten, haben Hämmer, wir sind Hooligans
Driving, clocking an opp, whip a U on them (Whip it)
Fahren, entdecken einen Gegner, machen eine Kehrtwende (Whip it)
Jump out, whip it and ruin them
Spring raus, zieh sie raus und mach sie fertig
Hopefully dead, least they'll put tubes in him (At least)
Hoffentlich tot, zumindest stecken sie ihm Schläuche rein (Zumindest)
Catch you with them, you're included
Erwisch dich mit ihnen, du bist mit dabei
Not a word said if [?] (Never)
Kein Wort gesagt, wenn [?] (Niemals)
Pattern and clean, no losing
Planen und säubern, kein Verlieren
Feds got more ends but we [?] (They know)
Die Bullen haben mehr Geld, aber wir [?] (Sie wissen es)
Squad full of savages, problems, we pattern
Truppe voller Wilder, Probleme, wir regeln das
One way or another, we're getting it done
Auf die eine oder andere Weise, wir kriegen das hin
Breaking abrupt, burning the rubber
Brechen abrupt ab, verbrennen den Gummi
Raising a gun up, seeing 'em run
Heben eine Waffe hoch, sehen sie rennen
I ain't said a word but he knows the motion
Ich hab' kein Wort gesagt, aber sie kennt die Bewegung
'Member S got locked for the mad ting
Erinner' mich, als S für die verrückte Sache eingesperrt wurde
Pissed, half our conversation's coded (Free ST)
Angepisst, die Hälfte unserer Unterhaltung ist codiert (Free ST)
Couldn't trust no cats with my shit
Konnte keiner Katze mit meinem Zeug trauen
Now I got cats on a ship like Moses
Jetzt hab' ich Katzen auf einem Schiff wie Moses
I don't know about my man's health
Ich weiß nichts über den Gesundheitszustand meines Mannes
But he don't wan' catch this cough, that's COVID
Aber er will sich diesen Husten nicht einfangen, das ist COVID
Niggas brag 'bout run man down
Niggas prahlen damit, 'nen Mann zu Fall zu bringen
They come like hoes, just doing the hoe shit (Pussies)
Sie kommen wie Schlampen, machen nur Schlampensachen (Pussies)
Had to trap, not fuck up the bando, sofa surfing like I was homeless
Musste dealen, nicht die Bude ruinieren, auf dem Sofa schlafen, als wäre ich obdachlos
Now I pay whatever the rent is
Jetzt zahle ich, was auch immer die Miete ist
I don't wanna rent this, I wanna own it
Ich will das nicht mieten, ich will es besitzen
Free bro, we try put him to rest
Free Bro, wir versuchen, ihn zur Ruhe zu bringen
Fuck, [?]
Scheiße, [?]
What I done for the bands is mad
Was ich für die Scheine getan habe, ist verrückt
What I did for the bands, cuh, I don't think you did
Was ich für die Scheine getan habe, ich glaube nicht, dass du das getan hast
Auntie told me I'm takin' the piss
Tante sagte mir, ich nehme es auf die leichte Schulter
Come back home, Mum said "Are you stupid?" (Are you dumb?)
Komm nach Hause, Mum sagte: "Bist du blöd?" (Bist du dumm?)
When the boot's unlocked then we use it
Wenn der Kofferraum offen ist, dann benutzen wir ihn
Ask that question, niggas act stupid (Dumb)
Stell diese Frage, Niggas tun dumm (Dumm)
He got filled when the mandem spun it
Er wurde gefüllt, als die Jungs ihn gedreht haben
Someone done it, I don't know who did (I don't know who)
Jemand hat es getan, ich weiß nicht, wer (Ich weiß nicht, wer)
They see that it's long
Sie sehen, dass es lang ist
Free all my friends, ain't seen 'em in long (Time)
Free all meine Freunde, hab' sie lange nicht gesehen (Zeit)
Even when wrong, I got their side
Auch wenn es falsch ist, ich steh' zu ihnen
It's only right if we got a bond (It's right)
Es ist nur richtig, wenn wir eine Bindung haben (Es ist richtig)
If not, then it's odd
Wenn nicht, dann ist es seltsam
Put in for my set and have no regret
Setz mich für meine Leute ein und bereue nichts
He has no respect, I'll see him and set it
Er hat keinen Respekt, ich werde ihn sehen und es regeln
Hear that we coming, suggest new exit (We're gone)
Hör, dass wir kommen, schlag einen neuen Ausgang vor (Wir sind weg)
Pull it and bang
Zieh sie raus und knall sie ab
Eager to bun them, ever so desperate
Begierig darauf, sie zu verbrennen, so verzweifelt
Pull it, eject, they'll see the effect
Zieh sie raus, wirf sie raus, sie werden die Wirkung sehen
Pull up correct and leave it a mess
Zieh korrekt hoch und hinterlass ein Chaos
Bullets will slap, they eatin' your flesh
Kugeln werden klatschen, sie fressen dein Fleisch
Ain't bored my hand, seein' 'em jet
Hab' meine Hand nicht gelangweilt, sehe sie flitzen
They full of the chat, got it full up with lead
Sie sind voller Gelaber, hab' sie voll mit Blei
Ride until opps fall to their death
Reite, bis die Gegner zu Tode fallen
He got got by us (By us)
Er wurde von uns erwischt (Von uns)
Popped this door, they dust (Ayy, come here)
Hab' diese Tür geöffnet, sie sind Staub (Ayy, komm her)
Trip up, all the cut, I lied, you're fucked (You're done)
Stolpere, all die Schnitte, ich hab' gelogen, du bist gefickt (Du bist erledigt)
Look in my eyes, you're done (You're done)
Schau mir in die Augen, du bist erledigt (Du bist erledigt)
[?] friend, how could he trust? (How?)
[?] Freund, wie konnte er vertrauen? (Wie?)
Fuckin' with them, [?] (Baow, baow)
Fick dich mit ihnen, [?] (Baow, baow)
Speaking code, speaking tongues
Sprechen Code, sprechen in Zungen
Get left [?]
Werd zurückgelassen [?]
Used to love when corn gets flung (Baow, baow)
Liebte es früher, wenn Korn geworfen wird (Baow, baow)
[?] and stuck, left in the mud (In the mud)
[?] und festgesteckt, im Schlamm zurückgelassen (Im Schlamm)
He got chinged, he run outta luck (He did)
Er wurde gestochen, ihm ging das Glück aus (Das tat es)
And blood, yuck (Ayy)
Und Blut, igitt (Ayy)
Don't be dumb (Don't do it)
Sei nicht dumm (Tu es nicht)
These bells come fat as fuck (You're gone)
Diese Glocken kommen verdammt fett (Du bist weg)





Teeway feat. V9 & KO - 5th Chapter - EP
Album
5th Chapter - EP
date of release
15-01-2021



Attention! Feel free to leave feedback.