Lyrics and translation Teeyah feat. Alan Cavé - Un Bout De Mon Amour
Yeah,
this
is
Teeya
and
AC
Да,
это
Тейя
и
Эс.
We
doing
it
...
we
doing
it
Мы
делаем
это
...
мы
делаем
это
Quand
tu
peindras
le
ciel
de
ma
vie
assombrie
Когда
ты
нарисуешь
небо
моей
потемневшей
жизни
Des
vagues
et
des
sillons
de
tous
ces
nuages
gris
Волны
и
борозды
всех
этих
серых
облаков
Quand
tu
iras
crier
aux
oreilles
grandes
ouvertes
Когда
ты
будешь
кричать
в
широко
раскрытые
уши
Des
gueux
et
des
passants
qui
tous
souhaiteraient
ma
perte
Бродяги
и
прохожие,
которые
все
желали
бы
моей
гибели
Et
que
tu
pâliras
du
seuil
de
ta
porte
И
что
ты
побледнеешь
от
порога
своей
двери
Les
pétales
chiffonnés
de
ta
jeunesse
morte
Обветренные
лепестки
твоей
мертвой
юности
De
loin
j'arrêterai
l'élan
du
temps
qui
court
Издалека
я
остановлю
импульс
бегущего
времени
Pour
poser
sur
ton
corps
un
bout
de
mon
amour
Чтобы
положить
на
твое
тело
кусочек
моей
любви.
Je
veux,
je
veux,
je
veux
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Je
veux
poser
sur
ton
corps
(Teeyah)
Я
хочу
позировать
на
твоем
теле
(Teeyah)
Un
bout
de
mon
amour
Кусочек
моей
любви
Je
veux,
je
veux,
je
veux
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Je
veux
poser
sur
ton
corps
Я
хочу
позировать
на
твоем
теле.
Un
bout
de
mon
amour
Кусочек
моей
любви
Entre
ta
peau
et
ton
cœur
je
glisserai
mon
corps
Между
твоей
кожей
и
твоим
сердцем
я
проскальзываю
своим
телом
Pour
être
sûr
d'être
présente
à
chacun
d'tes
évans
Чтобы
быть
уверенным,
что
ты
будешь
присутствовать
на
каждом
из
твоих
событий.
Puis
je
vais
me
cacher
à
l'ombre
de
tes
paupières
Потом
я
спрячусь
в
тени
твоих
век.
Afin
d'être
ta
vue
et
aussi
ta
lumière
Чтобы
быть
твоим
зрением,
а
также
твоим
светом
Et
si
malgré
tout
tu
me
jettes
tes
sorts
И
если,
несмотря
ни
на
что,
ты
бросишь
на
меня
свои
заклинания
Je
chanterai
encore
jusqu'au
bout
de
la
mort
Я
буду
петь
до
конца
смерти
Et
seule
auprès
de
toi,
il
importe
d'être
présente
И
только
с
тобой
важно
присутствовать
Mon
cœur
plus
loin
que
toi,
se
sent
tout
seul
en
vacances
Мое
сердце
дальше,
чем
ты,
чувствует
себя
одиноким
в
отпуске
Je
veux,
je
veux,
je
veux
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Je
veux
poser
sur
ton
cœur
baby
Я
хочу
положиться
на
твое
сердце,
детка.
Un
bout
de
mon
amour
Кусочек
моей
любви
Je
veux,
je
veux,
je
veux
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
Je
veux
poser
sur
ton
cœur
Я
хочу
положиться
на
твое
сердце.
Un
bout
de
mon
amour
Кусочек
моей
любви
Et
je
prierais
au
ciel,
à
la
mer
aux
enfers
И
я
буду
молиться
небу,
морю
в
преисподней
Aux
homes,
aux
anges,
à
Dieu
et
à
tout
l'univers
За
дома,
ангелов,
Бога
и
всю
Вселенную
Que
de
la
terre
de
l'air,
des
choses
tout
autour
Чем
Земля
из
воздуха,
все
вокруг
Rien
d'autre
plus
que
toi,
n'aura
été
Ничего
другого,
кроме
тебя,
не
было.
N'aura
été
quoi
Teeyah,
dis-moi?...
L'amour
Что
бы
ни
было,
Тия,
скажи
мне?
...
любовь
Teeyah,
tu
me
mets
dans
un
état
(c'est
grave)
Тия,
ты
ставишь
меня
в
такое
состояние
(это
серьезно)
Vle
poze
sou
kè
w
Пожалуйста,
не
жалейте
денег.
Vle
poze
sou
kè
w
Пожалуйста,
не
жалейте
денег.
Dèfwa
m
rete,
m
anvi
monte
m
anvi
vole
Dèfwa
m
rete,
m
anvi
monte
m
anvi
летит
Pou
mwen
poze
e
e
e
e
oh!
Во
всяком
случае,
я
так
думаю!
Vle
poze
sou
kè
w
Пожалуйста,
не
жалейте
денег.
Vle
poze
sou
kè
w
Пожалуйста,
не
жалейте
денег.
Dèfwa
m
rete,
m
anvi
monte
m
anvi
vole
Dèfwa
m
rete,
m
anvi
monte
m
anvi
летит
Pou
mwen
poze
e
e
e
e
oh!
Во
всяком
случае,
я
так
думаю!
Vle
poze
sou
kè
w
Пожалуйста,
не
жалейте
денег.
Vle
poze
sou
kè
w
Пожалуйста,
не
жалейте
денег.
M
vle
poze
sou
kè
w,
M
vle
poze
sou
kò
w
M
vle
poze
копейки
kè
w,
M
vle
poze
sou
kò
w
Teeyah
chérie
mwen
(vle
poze
sou
kè
w)
Тия,
милая
МВЕН
(в
меру
своих
сил)
Teeyah
doudou
mwen
(vle
poze
sou
kè
w)
Teeyah
doudou
I
(хочу
спросить
у
твоего
сердца)
M'
wè
w
sòti
pou
boulvèse
mwen
Я
вижу
тебя
из
беспокойного
я
Viré
lòlòj
mwen
chavire
mwen
У
лолоя
я
сверг
я
Teeyah
manman
m
vle,
(vle
poze
sou
kè
w)
Тия,
мама,
я
хочу,
(хочу
спросить
у
твоего
сердца)
Vle
poze
(vle
poze
sou
kè
w)
Хочешь
спросить
(хочешь
спросить
в
своем
сердце)
Vle
poze
sou
kè
w,
vle
poze
sou
kè
w
Хочу
спросить
о
твоем
сердце,
хочу
спросить
о
твоем
сердце.
Oui
cheri
mwen,
Да,
моя
дорогая,
Kè
mwen
se
pou
vou
doudou
(vle
poze
sou
kè
w)
Мое
сердце
должно
идти
Дуду
(хочу
спросить
у
твоего
сердца).
Fè
sa
w
vle
avèk
li
doudou
(vle
poze
sou
kè
w)
Делай
с
ним
все,
что
хочешь,
Дуду
(хочешь
спросить
у
своего
сердца).
Mwen
vle
poze
sou
kè
w,
Я
хочу
спросить
о
твоем
сердце,
Mwen
vle
poze
sou
kòw
Я
хочу
спросить
о
Коу.
Vle
poze
sou
kè
w,
vle
poze
sou
kè
w
Хочу
спросить
о
твоем
сердце,
хочу
спросить
о
твоем
сердце.
Vle
poze
sou
kè
w
Хочу
спросить
о
твоем
сердце.
M
vle
poze,
m
vle
poze
(oui
cheri
mwen)
doudou
mwen
Я
хочу
спросить,
я
хочу
спросить
(Да,
моя
дорогая)
Дуду
я
...
Kite
m
poze
mwen
doudou
Позволь
мне
спросить
моего
Дуду
Qu'est-ce
que
t'en
penses?
Qu'est-ce
que
t'En
penses?
M
mèt
poze
tout
dousman
la!
Мой
хозяин
спросил
все
медленнее!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cave Alan, Delannay Thierry
Attention! Feel free to leave feedback.