Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couper-décaler
Coupé-Décalé
Les
gars
qui
font
malins
Die
Typen,
die
sich
klug
stellen
C′est
pas
ça
qui
me
moyens
l'argent
Das
bringt
mir
kein
Geld
Tu
vas
dedja-o
Du
gehst
schon
los-o
Moi
sa
me
degba-o
Mich
kotzt
das
an-o
Je
connais
ton
plan
déjà
Ich
kenne
deinen
Plan
schon
Pour
m′avoir
c'est
pas
comme
ça
So
kriegst
du
mich
nicht
Blagué
-tué
c'est
pas
bon-deh
Scherz
– Tod,
das
ist
nicht
gut-eh
Coupé-décalé
sa
me
plait.
Coupé-Décalé,
das
gefällt
mir.
Faut
seulement
coupé
faut
décalé
(Décalé)
Man
muss
nur
schneiden,
muss
verrücken
(Verrücken)
Coupé
décalé
(Coupé)
Coupé-Décalé
(Coupé)
Faut
coupé
faut
décalé
(Décalé)
Man
muss
schneiden,
muss
verrücken
(Verrücken)
Faut
couper
faut
décaler
(Décalé)
Man
muss
schneiden,
muss
verrücken
(Verrücken)
Coupé
décalé
(Décalé)
Coupé-Décalé
(Verrücken)
Faut
couper
faut
décaler
Man
muss
schneiden,
muss
verrücken
Tu
veut
me
breaker
Du
willst
mich
brechen
Mais
je
sui
pas
ton
niandé-o
Aber
ich
bin
nicht
dein
Dummchen-o
Avec
moi
faut
pas
blô
Mit
mir
nicht
blöd
anstellen
Si
tu
veut
etre
mon
mogô
Wenn
du
mein
Typ
sein
willst
Si
tu
sait
couper
là
tu
vas
m′enjailler-ho
Wenn
du
schneiden
kannst,
dann
begeisterst
du
mich-ho
Si
tu
c′est
décalé
Wenn
du
verrückt
bist
Hum
sa
la
sa
peut
me
tuer
même
Hmm,
das
könnte
mich
sogar
umbringen
Faut
seulement
coupé
faut
décalé
Man
muss
nur
schneiden,
muss
verrücken
Coupé
décalé
Coupé-Décalé
Faut
coupé
faut
décalé
Man
muss
schneiden,
muss
verrücken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahungu Pabou Mbaki, Arnaud Lambert Razacou, Isabelle Buisson, Edward Mokolo
Album
Métisse
date of release
12-05-2004
Attention! Feel free to leave feedback.