Teeyah - Crazy - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Teeyah - Crazy




Crazy
Crazy
C'est Teeyah et Miss Tika
It's Teeyah and Miss Tika
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
He drives me, drives me crazy!
He drives me, drives me crazy!
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Oh na na na na
Il m'a dit qu'il voulait dans sa
He told me he wanted to be in his
Vie, une femme qui s'occuperait de lui.
Life, a woman who would take care of him.
Celle avec qui il voulait vieillir et dont il aurait toujours envie.
The one with whom he wanted to grow old and whom he would always desire.
Il m'a dit qu'il voulait dans sa vie,
He told me he wanted to be in his life,
Une femme qui l'aimerait sans répit,
A woman who would love him without respite,
Qui ferait de lui un homme épanouï, qu'il serait même un bon mari.
Who would make him a fulfilled man, that he would even be a good husband.
Mais je ne sais pas, une voix me dit "n'y va pas!"
But I don't know, a voice tells me "don't go there!"
Je ne comprends pas. Quelque chose me dit "méfie-toi!"
I don't understand. Something tells me "watch out!"
He drives me crazy, he drives me crazy,
He drives me crazy, he drives me crazy,
He drives me crazy, he drives me crazy!
He drives me crazy, he drives me crazy!
Oh na na na na
Oh na na na na
He drives me, drives me crazy
He drives me, drives me crazy
Oh na na na na
Oh na na na na
Na na, na na, na na
Na na, na na, na na
Hum, vraiment! Mais il m'a pris pour qui là? Il est malade?!
Hum, really! But who does he think I am? Is he sick?!
Na na, oh na na, na na
Na na, oh na na, na na
Il croît qu'il est arrivé? Il a tapé poteau seulement!
He thinks he's arrived? He's only hit the post!
D'abord j'ai fait comme si je croyais
At first I pretended to believe
En toutes les bêtises qu'il me disait.
All the nonsense he was telling me.
Je l'écoutais d'un air amoureux comme si je n'avais pu trouver mieux.
I listened to him with a look of love as if I could find no better.
Et j'ai commencé à l'observer, analyser ce qu'il me disait.
And I started to observe him, to analyze what he was telling me.
Et c'est quand je l'ai fait surveiller que tout s'est gâté!
And it was when I had him under surveillance that everything went wrong!
Je l'ai vu au bras de Lola.
I saw him in Lola's arms.
Je l'ai vu embrasser Sabrina.
I saw him kiss Sabrina.
Il faisait la cour à Daniella.
He courted Daniella.
Mais ce gars là, il se fout de moi!
But this guy, he's making fun of me!
Je l'ai vu flirter avec Rita.
I saw him flirting with Rita.
Se pavaner en bas de chez moi.
Strutting his stuff outside my house.
Envoyer des messages à Diana.
Sending messages to Diana.
Oh là!
Oh my, my!
He drives me crazy
He drives me crazy
Oh na na na na
Oh na na na na
Je vais lui montrer qui a mis l'eau dans coco!
I'll show him who put the water in the coconut!
Oh na na na na
Oh na na na na
He drives me, drives me crazy.
He drives me, drives me crazy.
Teeyah, mais c'est qui lui? C'est quoi cette surprise là?
Teeyah, but who is he? What's this surprise?
He drives me crazy
He drives me crazy
Oh na na na na
Oh na na na na
He drives me, drives me crazy!
He drives me, drives me crazy!
Oh na na na na
Oh na na na na
He drives me, drives me crazy
He drives me, drives me crazy
Oh na na na na
Oh na na na na
He drives me, drives me crazy
He drives me, drives me crazy





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.