Teeyah - Je veux vivre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teeyah - Je veux vivre




C'est la seule facon que j'ai de t'expliquer
Это единственный способ, который я могу тебе объяснить
Pourquoi je t'ai quitté le coeur serré
Почему я оставил тебя с напряженным сердцем
J'ai eu beau essayer de me le cacher
Я пытался скрыть это от себя.
Mais vivre dans l'ombre d'une autre ça n'peut plus durer
Но жить в тени другого это больше не может продолжаться
C'est elle que tu retrouves le soir
Именно ее ты встречаешь вечером.
C'est dans ses yeux que tu peux te voir
Именно в его глазах ты можешь увидеть себя
ET moi, je pleure seule, dans le noir
А я плачу одна, в темноте.
C'est avec elle que tu es pourtant
И все же именно с ней ты
Malgré la nature de tes sentiments
Несмотря на природу твоих чувств,
Mais pour moi, ce n'est pas important ce que les gens pensent
Но для меня не важно, что думают люди
Je veux aller de lavant
Я хочу пойти и помыться.
Me projetr dans le temps
Проецируй меня во времени
Ne plus perdre mon temps
Больше не трать мое время впустую
Je veux vivre les choses pleinement
Я хочу жить полной жизнью
Profiter de chaque instant
Наслаждаться каждым мгновением
Tout simplement
Очень просто
Je veux vivre a decouvert
Я хочу жить с открытием.
Ne plus regarder en arriere
Больше не оглядывайся назад
Vivre ma vie car j'en suis fière
Жить своей жизнью, потому что я горжусь этим
J'ai essayé de te parler
Я пытался поговорить с тобой.
Mais tu n'as jamais écouter
Но ты никогда не слушал
Pensant que si peu me suffisait
Думая, что мне было достаточно так мало
J'ai toujours souffert en silence
Я всегда страдал в тишине
Souffert de ces nuits d'absence
Страдал от этих ночей отсутствия
Mais tu as toujours fait preuve d'indifférence
Но ты всегда проявлял безразличие.
Sans toi, je vais apprendre a vivre
Без тебя я научусь жить
Sans toi, affronter les autres
Без тебя, противостоять другим
Sans toi...
Без тебя...
Et si l'amour n'est pas vrai
Что, если любовь неправда
An pa vlé aye pli o
Ан Пале да, как бы то ни было.
Si cet amour je le revais
Если бы я снова увидел эту любовь
An pa vlé aye pli o
Ан Пале да, как бы то ни было.
Si le desir est surfait
Если желание переоценено
An pa vlé aye pli o
Ан Пале да, как бы то ни было.
Si c'est le cas je ne veux plus aller plus haut
Если это так, я больше не хочу подниматься выше






Attention! Feel free to leave feedback.