Lyrics and translation Teeyah - Je veux vivre
C'est
la
seule
facon
que
j'ai
de
t'expliquer
Это
единственный
способ,
который
я
могу
тебе
объяснить
Pourquoi
je
t'ai
quitté
le
coeur
serré
Почему
я
оставил
тебя
с
напряженным
сердцем
J'ai
eu
beau
essayer
de
me
le
cacher
Я
пытался
скрыть
это
от
себя.
Mais
vivre
dans
l'ombre
d'une
autre
ça
n'peut
plus
durer
Но
жить
в
тени
другого
это
больше
не
может
продолжаться
C'est
elle
que
tu
retrouves
le
soir
Именно
ее
ты
встречаешь
вечером.
C'est
dans
ses
yeux
que
tu
peux
te
voir
Именно
в
его
глазах
ты
можешь
увидеть
себя
ET
moi,
je
pleure
seule,
dans
le
noir
А
я
плачу
одна,
в
темноте.
C'est
avec
elle
que
tu
es
pourtant
И
все
же
именно
с
ней
ты
Malgré
la
nature
de
tes
sentiments
Несмотря
на
природу
твоих
чувств,
Mais
pour
moi,
ce
n'est
pas
important
ce
que
les
gens
pensent
Но
для
меня
не
важно,
что
думают
люди
Je
veux
aller
de
lavant
Я
хочу
пойти
и
помыться.
Me
projetr
dans
le
temps
Проецируй
меня
во
времени
Ne
plus
perdre
mon
temps
Больше
не
трать
мое
время
впустую
Je
veux
vivre
les
choses
pleinement
Я
хочу
жить
полной
жизнью
Profiter
de
chaque
instant
Наслаждаться
каждым
мгновением
Tout
simplement
Очень
просто
Je
veux
vivre
a
decouvert
Я
хочу
жить
с
открытием.
Ne
plus
regarder
en
arriere
Больше
не
оглядывайся
назад
Vivre
ma
vie
car
j'en
suis
fière
Жить
своей
жизнью,
потому
что
я
горжусь
этим
J'ai
essayé
de
te
parler
Я
пытался
поговорить
с
тобой.
Mais
tu
n'as
jamais
écouter
Но
ты
никогда
не
слушал
Pensant
que
si
peu
me
suffisait
Думая,
что
мне
было
достаточно
так
мало
J'ai
toujours
souffert
en
silence
Я
всегда
страдал
в
тишине
Souffert
de
ces
nuits
d'absence
Страдал
от
этих
ночей
отсутствия
Mais
tu
as
toujours
fait
preuve
d'indifférence
Но
ты
всегда
проявлял
безразличие.
Sans
toi,
je
vais
apprendre
a
vivre
Без
тебя
я
научусь
жить
Sans
toi,
affronter
les
autres
Без
тебя,
противостоять
другим
Et
si
l'amour
n'est
pas
vrai
Что,
если
любовь
неправда
An
pa
vlé
aye
pli
o
Ан
Пале
да,
как
бы
то
ни
было.
Si
cet
amour
je
le
revais
Если
бы
я
снова
увидел
эту
любовь
An
pa
vlé
aye
pli
o
Ан
Пале
да,
как
бы
то
ни
было.
Si
le
desir
est
surfait
Если
желание
переоценено
An
pa
vlé
aye
pli
o
Ан
Пале
да,
как
бы
то
ни
было.
Si
c'est
le
cas
je
ne
veux
plus
aller
plus
haut
Если
это
так,
я
больше
не
хочу
подниматься
выше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.