Lyrics and translation Teeyah - Micka
Ô
mon
amour
Micka,
tu
es
celui
que
je
préfère.
О
Моя
любовь
Мика,
ты
тот,
кого
я
предпочитаю.
C'est
toi
que
j'ai
choisi
dans
ma
vie
et
ce
pour
toujours.
Именно
тебя
я
выбрал
в
своей
жизни
и
навсегда.
Ô
mon
amour
Micka,
tu
es
celui
que
je
préfère.
О
Моя
любовь
Мика,
ты
тот,
кого
я
предпочитаю.
C'est
toi
que
j'ai
choisi
pour
une
éternité
d'amour.
Именно
тебя
я
выбрал
на
вечную
любовь.
Nous
nous
sommes
connus
comme
tant
d'autres
l'ont
bien
fait,
nous
nous
sommes
aimés
aussi
naturellement.
Мы
знали
друг
друга
так
же
хорошо,
как
и
многие
другие,
мы
любили
друг
друга
так
же
естественно.
Ô
mon
amour
Micka,
je
te
chante
cette
romance
vibrant
de
tout
mon
coeur
l'idylle
de
notre
amour!
О
Моя
любовь
Мика,
я
пою
тебе
этот
яркий
романс
от
всего
сердца,
идиллию
нашей
любви!
Tu
ne
sauras
jamais,
tu
ne
pourras
jamais
comprendre
tout
ce
que
je
te
dois:
la
joie,
l'amour
et
le
bonheur.
Ты
никогда
не
узнаешь,
никогда
не
сможешь
понять
всего,
чем
я
тебе
обязан:
радости,
любви
и
счастья.
(Voix
d'homme:
la
superbe
maman
de
Teeyah)
Ohoh
Micka,
oh
Micka,
ohohohoh!
(Мужской
голос:
потрясающая
мама
Тии)
Охо
Мика,
охо
Мика,
охоохо!
Oh
Micka
(yeah),
oh
Micka,
oh
Micka!!
О
Мика
(да),
о
Мика,
о
Мика!!
Homme:
Oh
gimi
choko
wanji.
Мужчина:
о
Гими
Чоко
вандзи.
Yoka
lokito.
Йока
локито.
ça
c'est
la
rumba;
et
elle
se
danse
avec
la
femme
de
sa
vie,
l'homme
de
son
coeur
et
pas
avec
celle
ou
celui
d'autrui.
это
румба;
и
она
танцует
с
женщиной
своей
жизни,
мужчиной
своего
сердца,
а
не
с
той
или
другой.
N'est-ce
pas
Providence
Niazaire?
Разве
это
не
Провидение
Ниазара?
Patrice
Ado,
celui
qui
contrôle
le
r'n'b
à
Paris.
Патрис
Адо,
тот,
кто
контролирует
r'n'b
в
Париже.
Choeurs:(eeeheeeh)
Ton
pied
mon
pied
cher
Micka,
pour
l'éternité.
Хоры:
(eeeheeeh)
твоя
нога,
моя
нога,
дорогой
Мика,
навсегда.
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
na
préféré
bolingo.
Дай
мне
руку,
дорогой
Мика,
любимый
Болинго.
Teeyah:
Ton
pied
mon
pied
cher
Micka,
pour
l'éternité.
Тия:
твоя
нога,
моя
нога,
дорогая
Мика,
навсегда.
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
na
préféré
bolingo.
Дай
мне
руку,
дорогой
Мика,
любимый
Болинго.
Choeurs:(eeeheeeh)
Ton
pied
mon
pied
cher
Micka,
pour
l'éternité.
Хоры:
(eeeheeeh)
твоя
нога,
моя
нога,
дорогой
Мика,
навсегда.
Donne-moi
ta
main
cher
Micka(cher
Micka),
na
préféré
bolingo.
Дай
мне
свою
руку,
дорогой
Мика(дорогой
Мика),
любимый
Болинго.
Teeayh:
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
papa
na
pana!
Teeah:
Дай
мне
руку,
дорогой
Мика,
папа
на
пана!
Donne-moi
ton
amour
oh
Micka!
Дай
мне
свою
любовь,
о
Мика!
Nayi
giyo
bolingo.
Найи
Гийо
Болинго.
Ton
pied
mon
pied
cher
Micka,(oh
mama)
pour
l'éternité.
Твоя
нога,
моя
нога,
дорогая
Мика,
(о
Мама)
навсегда.
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,(cher
Micka)
na
préféré
bolingo.
Дай
мне
свою
руку,
дорогой
Мика,
(дорогой
Мика)
на
любимом
Болинго.
Teeyah:
nésaga
botéma
oh
Micka
nala
ningiyo.
Теея:
несага
ботема
о
Мика
нала
нингие.
Nésaga
namoulé
oh
Micka
mon
préféré
bolingo.
Несага
намуле
о
Мика,
мой
любимый
Болинго.
Ton
pied
mon
pied
cher
Micka,
pour
l'éternité.
Твоя
нога,
моя
нога,
дорогой
Мика,
навсегда.
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
na
préféré
bolingo.
Дай
мне
руку,
дорогой
Мика,
любимый
Болинго.
Homme:
maman
afi
Человек:
мама
afi
Didier
Drogba,
le
soulier
d'or
(na
préféré
bolingo)
Дидье
Дрогба,
золотая
туфелька
(любимое
место
Болинго)
Ton
pied
mon
pied
cher
Micka,
pour
l'éternité.
Твоя
нога,
моя
нога,
дорогой
Мика,
навсегда.
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
na
préféré
bolingo.
Дай
мне
руку,
дорогой
Мика,
любимый
Болинго.
Teeyah:
nésaga
botéma
oh
Micka
nala
ningiyo.
Теея:
несага
ботема
о
Мика
нала
нингие.
Nésaga
namoulé
oh
Micka
mon
préféré
bolingo.
Несага
намуле
о
Мика,
мой
любимый
Болинго.
Ton
pied
mon
pied
cher
Micka,
pour
l'éternité.
Твоя
нога,
моя
нога,
дорогой
Мика,
навсегда.
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
na
préféré
bolingo.
Дай
мне
руку,
дорогой
Мика,
любимый
Болинго.
Teeayh:
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
papa
na
pana!
Teeah:
Дай
мне
руку,
дорогой
Мика,
папа
на
пана!
Donne-moi
ton
amour
oh
Micka!
Дай
мне
свою
любовь,
о
Мика!
Na
préféré
bolingo.
На
предпочитал
Болинго.
Ton
pied
mon
pied
cher
Micka,
pour
l'éternité.
Твоя
нога,
моя
нога,
дорогой
Мика,
навсегда.
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
na
préféré
bolingo.
Дай
мне
руку,
дорогой
Мика,
любимый
Болинго.
Teeyah:
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
pour
l'éternité.
Тия:
Дай
мне
свою
руку,
дорогой
Мика,
навсегда.
Nala
niginyoooo
Micka,
na
préféré
bolingo;
na
préféré
bolingo...
Нала
нигинюоооо
Мика,
любимый
Болинго;
любимый
Болинго...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.