Lyrics and translation Teeyah - Micka
Ô
mon
amour
Micka,
tu
es
celui
que
je
préfère.
О
мой
любимый
Мика,
ты
тот,
кого
я
предпочитаю.
C'est
toi
que
j'ai
choisi
dans
ma
vie
et
ce
pour
toujours.
Это
тебя
я
выбрала
в
своей
жизни,
и
это
навсегда.
Ô
mon
amour
Micka,
tu
es
celui
que
je
préfère.
О
мой
любимый
Мика,
ты
тот,
кого
я
предпочитаю.
C'est
toi
que
j'ai
choisi
pour
une
éternité
d'amour.
Это
тебя
я
выбрала
для
вечности
любви.
Nous
nous
sommes
connus
comme
tant
d'autres
l'ont
bien
fait,
nous
nous
sommes
aimés
aussi
naturellement.
Мы
познакомились,
как
многие
другие,
мы
полюбили
друг
друга
так
естественно.
Ô
mon
amour
Micka,
je
te
chante
cette
romance
vibrant
de
tout
mon
coeur
l'idylle
de
notre
amour!
О
мой
любимый
Мика,
я
пою
тебе
эту
романтическую
песню,
вибрирующую
всем
моим
сердцем,
идиллию
нашей
любви!
Tu
ne
sauras
jamais,
tu
ne
pourras
jamais
comprendre
tout
ce
que
je
te
dois:
la
joie,
l'amour
et
le
bonheur.
Ты
никогда
не
узнаешь,
ты
никогда
не
сможешь
понять
все,
что
я
тебе
должна:
радость,
любовь
и
счастье.
(Voix
d'homme:
la
superbe
maman
de
Teeyah)
Ohoh
Micka,
oh
Micka,
ohohohoh!
(Мужской
голос:
великолепная
мама
Тии)
О-о-о
Мика,
о
Мика,
о-о-о-о-о!
Oh
Micka
(yeah),
oh
Micka,
oh
Micka!!
О
Мика
(да),
о
Мика,
о
Мика!!
Homme:
Oh
gimi
choko
wanji.
Мужчина:
О,
пой,
детка,
пой.
Yoka
lokito.
Смотри
сюда.
ça
c'est
la
rumba;
et
elle
se
danse
avec
la
femme
de
sa
vie,
l'homme
de
son
coeur
et
pas
avec
celle
ou
celui
d'autrui.
Это
румба;
и
она
танцуется
с
женщиной
своей
жизни,
мужчиной
своего
сердца,
а
не
с
чужой
женщиной
или
мужчиной.
N'est-ce
pas
Providence
Niazaire?
Не
так
ли,
Провиденс
Ниазайр?
Patrice
Ado,
celui
qui
contrôle
le
r'n'b
à
Paris.
Патрис
Адо,
тот,
кто
контролирует
R&B
в
Париже.
Choeurs:(eeeheeeh)
Ton
pied
mon
pied
cher
Micka,
pour
l'éternité.
Хор:(э-э-э-э)
Твоя
нога,
моя
нога,
дорогой
Мика,
на
вечность.
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
na
préféré
bolingo.
Дай
мне
свою
руку,
дорогой
Мика,
моя
любимая
любовь.
Teeyah:
Ton
pied
mon
pied
cher
Micka,
pour
l'éternité.
Тия:
Твоя
нога,
моя
нога,
дорогой
Мика,
на
вечность.
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
na
préféré
bolingo.
Дай
мне
свою
руку,
дорогой
Мика,
моя
любимая
любовь.
Choeurs:(eeeheeeh)
Ton
pied
mon
pied
cher
Micka,
pour
l'éternité.
Хор:(э-э-э-э)
Твоя
нога,
моя
нога,
дорогой
Мика,
на
вечность.
Donne-moi
ta
main
cher
Micka(cher
Micka),
na
préféré
bolingo.
Дай
мне
свою
руку,
дорогой
Мика
(дорогой
Мика),
моя
любимая
любовь.
Teeayh:
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
papa
na
pana!
Тия:
Дай
мне
свою
руку,
дорогой
Мика,
мой
защитник!
Donne-moi
ton
amour
oh
Micka!
Дай
мне
свою
любовь,
о
Мика!
Nayi
giyo
bolingo.
Я
хочу
твоей
любви.
Ton
pied
mon
pied
cher
Micka,(oh
mama)
pour
l'éternité.
Твоя
нога,
моя
нога,
дорогой
Мика,
(о,
мама)
на
вечность.
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,(cher
Micka)
na
préféré
bolingo.
Дай
мне
свою
руку,
дорогой
Мика,
(дорогой
Мика)
моя
любимая
любовь.
Teeyah:
nésaga
botéma
oh
Micka
nala
ningiyo.
Тия:
Я
отдала
тебе
свое
сердце,
о
Мика,
я
люблю
тебя.
Nésaga
namoulé
oh
Micka
mon
préféré
bolingo.
Я
отдала
тебе
свою
душу,
о
Мика,
моя
любимая
любовь.
Ton
pied
mon
pied
cher
Micka,
pour
l'éternité.
Твоя
нога,
моя
нога,
дорогой
Мика,
на
вечность.
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
na
préféré
bolingo.
Дай
мне
свою
руку,
дорогой
Мика,
моя
любимая
любовь.
Homme:
maman
afi
Мужчина:
Мама
сказала
Didier
Drogba,
le
soulier
d'or
(na
préféré
bolingo)
Дидье
Дрогба,
золотая
бутса
(моя
любимая
любовь)
Ton
pied
mon
pied
cher
Micka,
pour
l'éternité.
Твоя
нога,
моя
нога,
дорогой
Мика,
на
вечность.
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
na
préféré
bolingo.
Дай
мне
свою
руку,
дорогой
Мика,
моя
любимая
любовь.
Teeyah:
nésaga
botéma
oh
Micka
nala
ningiyo.
Тия:
Я
отдала
тебе
свое
сердце,
о
Мика,
я
люблю
тебя.
Nésaga
namoulé
oh
Micka
mon
préféré
bolingo.
Я
отдала
тебе
свою
душу,
о
Мика,
моя
любимая
любовь.
Ton
pied
mon
pied
cher
Micka,
pour
l'éternité.
Твоя
нога,
моя
нога,
дорогой
Мика,
на
вечность.
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
na
préféré
bolingo.
Дай
мне
свою
руку,
дорогой
Мика,
моя
любимая
любовь.
Teeayh:
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
papa
na
pana!
Тия:
Дай
мне
свою
руку,
дорогой
Мика,
мой
защитник!
Donne-moi
ton
amour
oh
Micka!
Дай
мне
свою
любовь,
о
Мика!
Na
préféré
bolingo.
Моя
любимая
любовь.
Ton
pied
mon
pied
cher
Micka,
pour
l'éternité.
Твоя
нога,
моя
нога,
дорогой
Мика,
на
вечность.
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
na
préféré
bolingo.
Дай
мне
свою
руку,
дорогой
Мика,
моя
любимая
любовь.
Teeyah:
Donne-moi
ta
main
cher
Micka,
pour
l'éternité.
Тия:
Дай
мне
свою
руку,
дорогой
Мика,
на
вечность.
Nala
niginyoooo
Micka,
na
préféré
bolingo;
na
préféré
bolingo...
Я
люблю
тебя,
Мика,
моя
любимая
любовь;
моя
любимая
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.