Lyrics and translation Teeyah - Qui est-elle ?
Tout
est
fini
te
voilà
parti
Все
кончено,
вот
ты
и
ушел.
Sans
t'expliquer
Que
dois-je
en
déduire
Не
объяснив
тебе,
что
я
должен
сделать
из
этого
Peut-être
je
n'en-Valais
Pas
la
peine
Может
быть,
я
того
не
стоил
J'ai
mal
Sache
que
tu
coule
dans
mes
veines
Мне
больно
знать,
что
ты
текешь
по
моим
венам.
Pourquoi
tout
ça,
comment
sommes
nous
arrivés
là
Зачем
все
это,
как
мы
туда
попали
Elle
te
tiens
dans
ses
griffes,
tu
as
été
naïf,...
Она
держит
тебя
в
своих
когтях,
ты
был
наивен...
Tu
as
préféré
t'en
allais
plutot
que
d'avouer
et
d'assumer
Ты
предпочел
уйти,
а
не
признаться
и
взять
на
себя
ответственность.
Préférer
mentir
Et
puis
t'enfuir
sans
te
retourner
Предпочитай
лгать,
а
потом
убегай,
не
оборачиваясь.
Mais
dis
comment
elle
s'apelle
Но
скажи,
как
ее
зовут
Me
ressemble
t-elle
t'embrasse
t-elle
mieux
que
moi
Похожа
ли
она
на
меня,
целует
ли
она
тебя
лучше,
чем
я
Elle
te
voulais
et
tu
as
cédé
Она
хотела
тебя,
и
ты
уступил
Dans
ses
bras
tu
t'es
jeté
В
его
объятия
ты
бросился
En
un
souffle
tout
c'est
envolé
На
одном
дыхании
все
улетело
ééééééé
ouuuuuuuh
Tout
c'est
envolé,
mais
qui
est-elle?
потрясенная
уууууууууууууууу,
все
это
улетело,
но
кто
она?
Qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
veut-elle
s'emparer
de
ma
vie
Кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
хочет
ли
она
завладеть
моей
жизнью
Bébé
qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
dis
moi
Детка,
кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
Скажи
мне
Qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
et
dis
moi
pourquoi
elle
m'envie
Кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
и
скажи
мне,
почему
она
мне
завидует
Bébé
qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
dis
moi
Детка,
кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
Скажи
мне
Elle
t'a
enlevé
à
moi
Она
забрала
тебя
у
меня.
Elle
t'a
eu
en
un
claquement
de
doigt
Она
поймала
тебя
одним
щелчком
пальца
C'etais
trop
facile
tu
vois
Это
было
слишком
просто,
понимаешь?
J'avais
raison
de
douter
de
toi
Я
причин
сомневаться
в
тебе
Pourquoi
la
cacher
dis
moi
Зачем
ее
скрывать,
скажи
мне
Serait-elle
mon
ami
dis
le
moi
Она
была
бы
моим
другом,
скажи
мне
это
Si
tu
te
sens
mieux
la-bas
Если
ты
чувствуешь
себя
лучше
внизу
Quand
tu
reviendra
tu
sais
je
ne
serais
plus
la
Когда
ты
вернешься,
ты
знаешь,
что
меня
уже
не
будет
дома.
Qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
veut-elle
s'emparer
de
ma
vie
Кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
хочет
ли
она
завладеть
моей
жизнью
Bébé
qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
dis
moi
Детка,
кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
Скажи
мне
Qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
et
dis
moi
pourquoi
elle
m'envie
Кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
и
скажи
мне,
почему
она
мне
завидует
Bébé
qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
dis
moi
Детка,
кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
Скажи
мне
Qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
veut-elle
s'emparer
de
ma
vie
Кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
хочет
ли
она
завладеть
моей
жизнью
Bébé
qui
est-elle,
baby
que
me
veut-elle,
dis
moi
dis
moii
Детка,
кто
она
такая,
детка,
чего
она
хочет
от
меня,
Скажи
мне,
скажи
мне
Qui
est-elleeeeee
Кто
она
такая?
Mais
qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
veut-elle
s'emparer
de
ma
vie
Но
кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
хочет
ли
она
завладеть
моей
жизнью
Bébé
qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
dis
moi
Детка,
кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
Скажи
мне
Qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
et
dis
moi
pourquoi
elle
m'envie
Кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
и
скажи
мне,
почему
она
мне
завидует
Bébé
qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
dis
moi,
que
me
veut-elle,
et
dis
moi
pourquoi
elle
m'envie
Детка,
кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
Скажи
мне,
чего
она
хочет
от
меня,
и
скажи
мне,
почему
она
мне
завидует
Bébé
qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
dis
moi
Детка,
кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
Скажи
мне
Ohoho
maais
qui
est-elle,
comment
elle
s'apelle
dis
moi
bébé
dis
moi
ouuuu
que
me
veut
t-elle
que
me
veut
elle
dis
moi
ébbé
dis
moi
Охо-хо,
мааис,
кто
она
такая,
как
ее
зовут
скажи
мне,
детка
скажи
мне,
что
она
хочет
от
меня,
чего
она
хочет
от
меня,
Скажи
мне,
что
она
взбесилась
скажи
мне
Mais
qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
veut-elle
s'emparer
de
ma
vie
Но
кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
хочет
ли
она
завладеть
моей
жизнью
Bébé
qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
dis
moi
Детка,
кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
Скажи
мне
Qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
et
dis
moi
pourquoi
elle
m'envie
Кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
и
скажи
мне,
почему
она
мне
завидует
Bébé
qui
est-elle,
que
me
veut-elle,
dis
mo
Детка,
кто
она
такая,
чего
она
хочет
от
меня,
скажи
МО
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thierry Delannay, Aymerick Lubin, Edouard Moise
Attention! Feel free to leave feedback.