Teeze - Kick Back (feat. Loraxx & Lechani) - translation of the lyrics into German

Kick Back (feat. Loraxx & Lechani) - Teezetranslation in German




Kick Back (feat. Loraxx & Lechani)
Lehn dich zurück (feat. Loraxx & Lechani)
Hit the bowl just to elevate
Zieh am Bong, nur um high zu werden
Then my brain reanimate
Dann wird mein Gehirn wiederbelebt
Innovate into the void
Innoviere in die Leere hinein
And out with seven-eight
Und raus damit, sieben-acht
Bars, got them up
Bars, hab sie hochbekommen
Like I was benching weight
Als ob ich beim Bankdrücken wäre
Wow it′s MaxB and Raxx on the MediTapes
Wow, es sind MaxB und Raxx auf den MediTapes
Et je medite
Und ich meditiere
Je prie pour mes frères
Ich bete für meine Brüder
Avant les adieux
Vor dem Abschied
Oui je crie a dieu
Ja, ich schreie zu Gott
Et pour mes ailleuls
Und für meine Vorfahren
Ici sur la terre
Hier auf der Erde
Ou plus rien n'est vert
Wo nichts mehr grün ist
A part pour la beu
Außer für das Gras
Je fume mon ter
Ich rauche mein Zeug
Et j′oublie un peu
Und ich vergesse ein wenig
Et j'oublie un peu
Und ich vergesse ein wenig
Et j'oublie un peu
Und ich vergesse ein wenig
Et j′oublie un peu
Und ich vergesse ein wenig
Et j′oublie un peu
Und ich vergesse ein wenig
Ouais Ouais
Yeah Yeah
Et j'oublie un peu
Und ich vergesse ein wenig
Et j′oublie un peu
Und ich vergesse ein wenig
Je fume mon ter
Ich rauche mein Zeug
Et j'oublie un peu
Und ich vergesse ein wenig
Innover
Innovieren
Je veux pouvoir phoner
Ich will anrufen können
Genre allo maman j′ai percé
So nach dem Motto: Hallo Mama, ich hab's geschafft
J'ai perçu la seru
Ich habe das Schloss wahrgenommen
J′ai percé la serrure
Ich habe das Schloss geknackt
Venu de Londres
Gekommen aus London
Avec mon gars
Mit meinem Kumpel
Et on vise le sommet
Und wir zielen auf den Gipfel
Et on y restera
Und wir werden dort bleiben
On cherche a
Wir suchen zu
Innover
Innovieren
Je veux pouvoir phoner
Ich will anrufen können
Genre allo maman j'ai percé
So nach dem Motto: Hallo Mama, ich hab's geschafft
J'ai perçu la seru
Ich habe das Schloss wahrgenommen
J′ai percé la serrure
Ich habe das Schloss geknackt
Venu de Londres
Gekommen aus London
Avec mon gars
Mit meinem Kumpel
Et on vise le sommet
Und wir zielen auf den Gipfel
Et on y restera
Und wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
Et on y restera
Und wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
Situ le crois pas
Wenn du es nicht glaubst
On y restera
Wir werden dort bleiben
Situ le vois pas
Wenn du es nicht siehst
On y toujours la
Wir sind immer da
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
Et on y restera on y restera
Und wir werden dort bleiben, wir werden dort bleiben
Spit quelques barres guarantie personne testera
Spuck ein paar Bars, garantiert niemand wird testen
Oh yeah its like that we hella hard
Oh ja, so ist das, wir sind verdammt hart
Hear me out tho, you ain′t even seen the best of moi
Hör mir aber zu, du hast noch nicht mal das Beste von mir gesehen
A peine gars ah t'es, raté, paté pathé-tique
Kaum Kerl, ah, du bist gescheitert, erbärmlich, pa-thetisch
Rap mal et vite c′est du patatra
Schlecht und schnell rappen, das ist ein Reinfall
This that rap caviar, we got the luggage
Das ist Rap-Kaviar, wir haben das Gepäck
You the carry-on, we the heavy dons over 24
Du das Handgepäck, wir die schweren Dons über 24
Number 25, I'm the one that′s really fly
Nummer 25, ich bin derjenige, der wirklich fly ist
Like I'm Simmons with the jumpshot, boy I′m winning 'Bri'
Wie Simmons mit dem Jumpshot, Junge, ich gewinne 'Bri'
Ah tu parle de ′Larry′?
Ah, du sprichst von 'Larry'?
Ouais c'est ca
Ja, genau das
Le necessaire pour nous de gagner
Das Notwendige für uns, um zu gewinnen
Bah ouais c′est sur
Na klar, das ist sicher
Et les faux culs aux flows nuls
Und die Heuchler mit den lahmen Flows
On veut pas de ca
Das wollen wir nicht
None of that
Nichts davon
Bro recule on veut pas de toi
Bro, geh zurück, wir wollen dich nicht
On a pattern that they can't touch, camouflage
Wir haben ein Muster, das sie nicht anfassen können, Tarnung
Then ambush, who′s saying that I'm out
Dann Hinterhalt, wer sagt, dass ich raus bin
Gars on y restera
Kerl, wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
Situ le crois pas, tu le vois mon gars
Wenn du es nicht glaubst, siehst du es, mein Kerl
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
Gars on y restera
Kerl, wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
Situ le crois pas, tu le vois mon gars
Wenn du es nicht glaubst, siehst du es, mein Kerl
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
Cherche innover
Suche zu innovieren
Je veux pouvoir phoner
Ich will anrufen können
Genre allo maman j′ai percé
So nach dem Motto: Hallo Mama, ich hab's geschafft
J'ai perçu la seru
Ich habe das Schloss wahrgenommen
J'ai percé la serrure
Ich habe das Schloss geknackt
Venu de Londres
Gekommen aus London
Avec mon gars
Mit meinem Kumpel
Et on vise le sommet
Und wir zielen auf den Gipfel
Et on y restera
Und wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
Gars on y restera
Kerl, wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
Situ le crois pas, tu le vois mon gars
Wenn du es nicht glaubst, siehst du es, mein Kerl
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
Donc on y restera
Also werden wir dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
Jeune roi
Junger König
Je ne vois
Ich sehe nur
Que c′que je veux
Was ich will
C′que je vise
Was ich anvisiere
Quand je mise
Wenn ich setze
J'gagne le tout donc
Gewinne ich alles, also
Qu′on me donne ce qu'on me doit
Gebt mir, was mir zusteht
Jeune roi generera force de general
Junger König wird die Stärke eines Generals erzeugen
Germera sort du sous sol comme Germinal
Wird aus dem Untergrund sprießen wie Germinal
C′est de la terre minée
Das ist vermintes Gelände
Merde mon ter est terminé j'en roule un autre?
Scheiße, mein Zeug ist alle, soll ich noch einen drehen?
J′pense pas que c'est une bonne idée
Ich glaube nicht, dass das eine gute Idee ist
Ya pas de formule
Es gibt keine Formel
On est informé
Wir sind informiert
Tu parais fort nul
Du wirkst echt lahm
Au point ou t'en est
An dem Punkt, an dem du bist
T′as qu′a assumer
Du musst nur dazu stehen
On est au sommet
Wir sind am Gipfel
C'est créer pour vivre
Es heißt erschaffen, um zu leben
Et vivre pour créer
Und leben, um zu erschaffen
One more time for them ones in the back
Noch einmal für die da hinten
I made this my life, there′s no going back
Ich habe das zu meinem Leben gemacht, es gibt kein Zurück mehr
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
Donc on y restera
Also werden wir dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
Gars on y restera
Kerl, wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben
Situ le crois pas, tu le vois mon gars
Wenn du es nicht glaubst, siehst du es, mein Kerl
On y restera
Wir werden dort bleiben
On y restera
Wir werden dort bleiben





Writer(s): Ties Linssen

Teeze - Kick Back
Album
Kick Back
date of release
13-12-2019


Attention! Feel free to leave feedback.