Teezo Touchdown - Slice (feat. Coop) - translation of the lyrics into German

Slice (feat. Coop) - Teezo Touchdowntranslation in German




Slice (feat. Coop)
Stück (feat. Coop)
You wanna know what this like
Du willst wissen, wie das ist?
Take a hint and stab me with a knife
Versteh den Wink und stich mich mit einem Messer ab.
Now tell yourself you alright
Sag dir jetzt, dass du okay bist.
Stay up for a thousand nights (and then)
Bleib tausend Nächte wach (und dann)
Eat anything that's in sight
Iss alles, was du siehst.
Make sure your bros get a slice (slice)
Stell sicher, dass deine Kumpels ein Stück bekommen (Stück).
You wanna know what this like
Du willst wissen, wie das ist?
Take a hint and stab me with a knife
Versteh den Wink und stich mich mit einem Messer ab.
Now tell yourself you alright
Sag dir jetzt, dass du okay bist.
Stay up for a thousand nights (and then)
Bleib tausend Nächte wach (und dann)
Eat anything thats in sight
Iss alles, was in Sichtweite ist.
Make sure your bros get a slice (slice)
Stell sicher, dass deine Kumpels ein Stück bekommen (Stück).
Bossman gotta take a sick day
Der Boss muss sich krankmelden.
Bossman gotta take a sick day (yeah)
Der Boss muss sich krankmelden (ja).
Too broke can't afford a mistake
Zu pleite, kann mir keinen Fehler leisten.
Too broke can't afford a mistake (yeah)
Zu pleite, kann mir keinen Fehler leisten (ja).
Walking around like which way
Laufe herum und frage mich, welchen Weg.
Walking around like which way (yeah)
Laufe herum und frage mich, welchen Weg (ja).
Working so hard I forgot it was my Birthday (yeah)
So hart gearbeitet, dass ich meinen Geburtstag vergessen habe (ja).
I was wondering why you called about the back
Ich habe mich gefragt, warum du wegen des Rückens angerufen hast.
I was wondering why you callеd about the back
Ich habe mich gefragt, warum du wegen des Rückens angerufen hast.
I thought somebody elsе got whacked
Ich dachte, jemand anderes wurde erwischt.
I thought somebody else got taxed
Ich dachte, jemand anderes wurde ausgeraubt.
It's to the point all I see is black
Es ist so weit, dass ich nur noch schwarz sehe.
It's to the point where I might smoke a black
Es ist so weit, dass ich vielleicht eine Kippe rauche.
I don't even cry no more
Ich weine nicht mal mehr.
And when I break down I just say slatt
Und wenn ich zusammenbreche, sage ich einfach "Slatt".
You wanna know what this like
Du willst wissen, wie das ist?
Take a hint and stab me with a knife
Versteh den Wink und stich mich mit einem Messer ab.
Now tell yourself you alright
Sag dir jetzt, dass du okay bist.
Stay up for a thousand nights (and then)
Bleib tausend Nächte wach (und dann)
Eat anything that's in sight
Iss alles, was du siehst.
Make sure your bros get a slice (slice)
Stell sicher, dass deine Kumpels ein Stück bekommen (Stück).
You wanna know what this like
Du willst wissen, wie das ist?
Take a hint and stab me with a knife
Versteh den Wink und stich mich mit einem Messer ab.
Now tell yourself you alright
Sag dir jetzt, dass du okay bist.
Stay up for a thousand nights (and then)
Bleib tausend Nächte wach (und dann)
Eat anything that's in sight
Iss alles, was in Sichtweite ist.
Make sure your bros get a slice (slice)
Stell sicher, dass deine Kumpels ein Stück bekommen (Stück).





Writer(s): Corey Cooper, Thomas Aaron Lashane


Attention! Feel free to leave feedback.