Lyrics and translation Teflon Brothers feat. SirpaNaama - Valkoisten dyynien ratsastajat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valkoisten dyynien ratsastajat
Всадники белых дюн
Tähdet,
ne
tulee
sammumaan,
ei
mikään
kestä
ainiaan.
Звезды,
они
погаснут,
ничто
не
вечно.
Valkoisilt
dyyneilt
kun
kuolevaisten
pariin
mä
laskeudun.
С
белых
дюн
к
смертным
я
спускаюсь.
Tähdet,
ne
tulee
sammumaan,
ei
mikään
kestä
ainiaan.
Звезды,
они
погаснут,
ничто
не
вечно.
Valkoisilt
dyyneilt
kun
kuolevaisten
pariin
mä
laskeudun.
С
белых
дюн
к
смертным
я
спускаюсь.
Myönnän
sen,
avauduin
matti
myöhäsen.
Признаю,
открылся
я
слишком
поздно.
Ne
sanoo
it's
all
about
love,
tunne
on
palannu
taas.
Говорят,
все
дело
в
любви,
чувство
вернулось
вновь.
Kato
sitä
poikaa
tunteet
on
poissa.
Смотри
на
того
парня,
чувства
ушли.
Vika
moikkaus
tunteiden
valoissa.
Последнее
прощание
в
свете
чувств.
Läpi
taantumista
ja
lamoista.
Сквозь
спады
и
депрессии.
Ollu
apuu
nahkapaskoista.
Была
помощь
от
дерьмовых
ситуаций.
Murtuneilta
padoilta,
С
разрушенных
плотин,
Ajoin
sen
soundin
pois
lavoilta.
Я
убрал
этот
звук
со
сцены.
Uusia
soundeja,
ei
omaa
ääntä.
Новые
звуки,
не
мой
собственный
голос.
Ei
täällä
peilistä
itseämme
nähdä.
Здесь,
в
зеркале,
себя
не
видим.
Viis
tähtee,
viis
niist
mitä
vittuu
mä
niil
teen.
Пять
звезд,
плевать,
что
я
с
ними
сделаю.
Kantapäissä
kannukset,
ja
selkään
loppunu
taputukset.
Шпоры
на
пятках,
а
аплодисменты
закончились.
Tähdet,
ne
tulee
sammumaan,
ei
mikään
kestä
ainiaan.
Звезды,
они
погаснут,
ничто
не
вечно.
Valkoisilt
dyyneilt
kun
kuolevaisten
pariin
mä
laskeudun.
С
белых
дюн
к
смертным
я
спускаюсь.
Tähdet,
ne
tulee
sammumaan,
ei
mikään
kestä
ainiaan.
Звезды,
они
погаснут,
ничто
не
вечно.
Valkoisilt
dyyneilt
kun
kuolevaisten
pariin
mä
laskeudun.
С
белых
дюн
к
смертным
я
спускаюсь.
Lasipöytä
on
tahnassa,
Стеклянный
стол
в
грязи,
Kuolaa,
suolaa,
ja
ympäril
rahvasta.
Слюни,
соль,
и
вокруг
толпа.
En
koskaan
kiittäny
lahjasta.
Я
никогда
не
благодарил
за
дар.
Mut
en
unohtanu
itteeni.
Но
я
не
забыл
себя.
Kätkeny
hyvin
sen,
et
parhaan
sauman
mä
tyrin
sen.
Хорошо
спрятал
то,
что
лучший
шанс
я
упустил.
Viis
tähdistä,
viis
tuli
tähtiä
hyvin
meni.
Наплевать
на
звезды,
пять
звезд,
все
шло
хорошо.
Aijjabana,
bumerangina
otsaan
on
karva
palaava.
Аййабана,
бумерангом
в
лоб
возвращается
горькая
правда.
Mul
hajoomas
naama,
ei
muistella
Miguelii
manjaanana.
У
меня
лицо
разбито,
не
вспоминай
Мигеля,
как
манго.
Tää
tähteys
on
tähdenlento
vaan.
Эта
звездность
— всего
лишь
падающая
звезда.
Ei
riittäny
kokaiini
kertomaa
Не
хватило
кокаина,
чтобы
рассказать,
Et
jää
vaa
ääni.
Что
остается
только
звук.
Ja
Malmin
Mantuun
läskii
lääni.
И
жирная
доза
в
Малми
Манту.
Tähdet,
ne
tulee
sammumaan,
ei
mikään
kestä
ainiaan.
Звезды,
они
погаснут,
ничто
не
вечно.
Valkoisilt
dyyneilt
kun
kuolevaisten
pariin
mä
laskeudun.
С
белых
дюн
к
смертным
я
спускаюсь.
Tähdet,
ne
tulee
sammumaan,
ei
mikään
kestä
ainiaan.
Звезды,
они
погаснут,
ничто
не
вечно.
Valkoisilt
dyyneilt
kun
kuolevaisten
pariin
mä
laskeudun.
С
белых
дюн
к
смертным
я
спускаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): linda fredriksson, olli palmunen
Attention! Feel free to leave feedback.