Lyrics and translation Teflon Brothers - Skippaan duunit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skippaan duunit
Прогуляем работу
Unelmista
syrjäytynyt
niinkun
Al
Qaida
Разочаровался
в
мечтах,
как
Аль-Каида
Puhdistan
kesätöikseni
uima-altaita
Чищу
бассейны
летом,
работа
такая
Vaikka,
haluisin
biitsil
surffaamas
olla
Хотя,
хотел
бы
на
пляже
серфить,
вот
беда,
Mut
rahaa
on
aina
mulla
plus
miinus
nolla
Но
денег
у
меня
всегда
плюс-минус
ноль,
да
Tartten
uuden
raudanlujan
surffilaudan
Нужна
мне
новая,
крепкая
доска
для
серфа,
Edellinen
meni
rikki
jäljilt
hailauman
Предыдущая
сломалась
после
встречи
со
стаей
акул,
нервы,
Täydellises
surffisääs
kärsin
ja
laulan
В
идеальную
серф-погоду
страдаю
и
пою,
Kesätöissä
lyhyt
hetki
kestää
liian
kauan
Летняя
работа
– короткий
миг,
но
длится
слишком
долго,
тоскую.
Skippaa
duunit,
lähe
rannalle
Прогуляем
работу,
пойдем
на
пляж,
Simmarit
ja
kitaran
otan
mun
mukaa
x4
Симки
и
гитару
возьму
с
собой
x4
Tosi
siistii
jos
sä
otat
sun
skitan
messii
(mm-m)
Очень
круто,
если
ты
возьмешь
свой
скейт,
детка
(мм-м)
Meitsi
vois
ostaa
semmoset
bongot
kesäduunirahoil
(bongbongo)
Я
мог
бы
купить
себе
бонги
на
заработанные
летом
деньги
(бонг-бонг)
Vois
aina
säästää
Всегда
можно
накопить
Hyvä
biitsimeininki
Отличный
пляжный
настрой
Nojaan
puhelinmyynnissä
kämmenee
Опираюсь
на
руку
в
телефонных
продажах,
Ja
katon
mittarii,
ilmat
lämpenee
И
смотрю
на
градусник
– воздух
нагревается,
важный
Mietin
kuumeisesti
miten
mahollisimman
nopeesti
voin
feidaa
tän
pestin
Думаю
лихорадочно,
как
можно
скорее
слинять
с
этой
работы,
Mut
ilman
protestii
ja
saisin
sen
liksan
Но
без
протеста
и
получить
зарплату,
вот
забота.
Mä
nauran
makeesti
ku
pääsen
lopulta
rannalle
Сладко
смеюсь,
когда
наконец
попадаю
на
пляж,
En
näytä
mun
bongoja
Jannalle
Не
показываю
свои
бонги
Жанне,
ведь
это
кураж,
Ja
kaadan
sen
kuumalle
sannalle
И
выливаю
ее
на
горячий
песок,
вот
это
блажь,
Ja
sit
mä
hereille
säpsähdin
А
потом
я
вздрогнул,
проснулся,
вот
это
швах,
Pomolle
jotkut
freestylet
räppäsin
Начальнику
какой-то
фристайл
зачитал,
страх,
Kaadoin
frappucinot
kannelle
läppärin
(voi
ei)
Разлил
фраппучино
на
крышку
ноутбука
(о
нет),
мрак,
Ja
se
ylitti
sit
tolen
И
это
перешло
все
границы,
вот
так,
Toisaalta
nyt
jo
mä
toisaalla
olen
С
другой
стороны,
я
уже
в
другом
месте,
это
факт,
Ja
kun
ei
tälläsen
anneta
toistua
И
раз
такому
не
дают
повториться,
контракт,
Ei
voi
muuta
ku
nöyränä
poistua
Не
остается
ничего,
кроме
как
смиренно
уйти,
такт,
Onneks
ei
ollu
mun
haaveena
sterkat
К
счастью,
я
не
мечтал
о
миллионах,
как-то
так.
Eiks
ois
mahtavaa
jos
mä
toisin
kumiveneen
Не
было
бы
здорово,
если
бы
я
принес
надувную
лодку?
Ni
mä
pääsisin
vähä
pumppaa
sitä
Тогда
бы
я
мог
немного
ее
накачать,
Pistää
melan
heiluu
Заставить
весла
двигаться,
Ni
tyttö
pääsee
vähä
ajelulle
И
ты
бы
немного
прокатилась,
как
в
сказке,
Nonii,
eiköhä
lähetä
(vrumm)
Ну
что,
поехали?
(врррум)
Optimisti
jos
oisin
mä
Если
бы
я
был
оптимистом,
Ni
ostasin
mä
jollan
Я
бы
купил
шлюпку,
Jolla
mä
kruisisin,
jossa
mä
tuntisin
olevani
ahti
На
которой
я
бы
плавал,
где
я
чувствовал
бы
себя
королем,
Vanha
meni
kahti,
ostasin
jahdin
mut
jätin
mun
hommat
Старая
сломалась,
я
бы
купил
яхту,
но
бросил
работу,
Pakkasin
kamani,
oon
persauki
alati
Собрал
вещи,
вечно
без
гроша,
как
будто
робот,
Ja
nyt
on
kuulemma
lamakin
И
теперь,
говорят,
кризис,
En
oo
menossa
takasin
Я
не
вернусь
назад,
вот
смысл,
Hanskat
tiskii,
hihat
kainaloihi
Бросил
работу,
руки
в
брюки,
вот
финал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antti Salimäki, Heikki Kuula, Mikko Kuoppala
Album
©
date of release
03-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.