Lyrics and translation Teflon Mark - Burger King
Hitman
on
the
beat
Киллер
в
ударе
I
take
hits
for
cheap
Я
беру
хиты
по
дешевке
This
is
a
hitman
production
Это
производство
киллера
(Whatchu
mean)
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
Why
it
smell
like
weed
'cause
I
been
smokin'
weed
Почему
он
пахнет
травкой,
потому
что
я
курю
травку?
(Whatchu
mean)
(Что
ты
имеешь
в
виду)
Why
it
smell
like
weed
'cause
I
been
smokin'
weed
Почему
он
пахнет
травкой,
потому
что
я
курю
травку?
(Whatchu
mean)
Big
blunt
of
dozier
and
a
double
cup
of
lean
(Что
ты
имеешь
в
виду)
большой
косяк
дозира
и
двойная
чашка
Лина
(Whatchu
mean)
Could
have
it
your
way
bitch
I'm
just
like
Burger
King
(Что
ты
имеешь
в
виду)
может
быть,
все
будет
по-твоему,
сука,
я
просто
как
Бургер
Кинг.
(Whatchu
mean)
Don't
do
no
morphine
we
on
jelly
beans
(Что
ты
имеешь
в
виду)
не
принимай
морфий,
мы
под
мармеладом.
(Whatchu
mean)
Why
it
smell
like
weed
'cause
I
been
smokin'
weed
(Что
ты
имеешь
в
виду)
почему
это
пахнет
травкой,
потому
что
я
курю
травку
(Whatchu
mean)
Big
blunt
of
dozier
and
a
double
cup
of
lean
(Что
ты
имеешь
в
виду)
большой
косяк
дозира
и
двойная
чашка
Лина
(Whatchu
mean)
Could
have
it
your
way
bitch
I'm
just
like
Burger
King
(Что
ты
имеешь
в
виду)
может
быть,
все
будет
по-твоему,
сука,
я
просто
как
Бургер
Кинг.
(Whatchu
mean)
Don't
do
no
morphine
we
on
jelly
beans
(Что
ты
имеешь
в
виду)
не
принимай
морфий,
мы
под
мармеладом.
(Whatchu
mean)
why
it
smell
like
weed
(Что
ты
имеешь
в
виду)
почему
он
пахнет
травкой
Cause
I
been
smokin'
loud
(whatchu
mean)
Потому
что
я
громко
курил
(что
ты
имеешь
в
виду?)
I
blow
with
the
windows
up
to
keep
in
Я
дую
с
поднятыми
окнами,
чтобы
не
попасть
внутрь.
All
the
clouds
(keep
in
all
the
clouds)
Все
облака
(держись
во
всех
облаках)
You
smokin'
out
a
zip
and
bitch
I'm
Ты
выкуриваешь
молнию,
и,
сука,
я
...
Smokin'
out
a
pound
(smokin'
out
a
pound)
Выкуриваю
фунт
(выкуриваю
фунт).
And
this
shit
come
from
Cali,
И
это
дерьмо
пришло
из
Кали.
I
got
plugs
outta
town
(I
got
plugs
outta
town)
I
got
plugs
outta
town
(I
got
plugs
outta
town)
50
up
under
that
cutter
bitch
don't
make
me
blow
you
down
50
под
этим
резаком
сука
не
заставляй
меня
взорвать
тебя
And
my
lil
cousin
blew
a
zip
after
А
потом
моя
маленькая
Кузина
взорвала
молнию.
He
put
a
nigga
down
(put
a
nigga
down)
Он
уложил
ниггера
(уложил
ниггера).
Like
fuck
a
QP
score
a
pound
if
it's
really
up
(it's
really
up)
Например,
к
черту
QP,
набери
фунт,
если
он
действительно
поднялся
(он
действительно
поднялся).
Big
blunt
hangin'
out
my
mouth,
my
middle
finger
up
(fuck
'em)
Большой
косяк
торчит
у
меня
изо
рта,
средний
палец
поднят
вверх
(к
черту
их!).
I
got
purp
and
I
got
cookies
I
got
kush
and
some
exotic
У
меня
есть
Пурпурное
печенье
куш
и
еще
кое
что
экзотическое
Cutta
fresh
off
the
boat
I
just
bought
this
bitch
from
a
pirate
Катта
только
что
с
корабля
я
только
что
купил
эту
суку
у
пирата
A
put
this
shit
on
your
body
if
you
play
with
us
(play
wit
us)
А
надень
это
дерьмо
на
свое
тело,
если
будешь
играть
с
нами
(играть
с
нами).
I
stuffed
three
grams
in
a
goodie
my
Я
засунул
три
грамма
в
конфетку.
Blunt
fat
as
fuck
(and
still
rollin'
up)
Тупой,
жирный,
как
черт
(и
все
еще
сворачивающийся).
Why
it
smell
like
weed
'cause
I
been
smokin'
weed
Почему
он
пахнет
травкой,
потому
что
я
курю
травку?
(Whatchu
mean)
Big
blunt
of
dozier
and
a
double
cup
of
lean
(Что
ты
имеешь
в
виду)
большой
косяк
дозира
и
двойная
чашка
Лина
(Whatchu
mean)
Could
have
it
your
way
bitch
I'm
just
like
Burger
King
(Что
ты
имеешь
в
виду)
может
быть,
все
будет
по-твоему,
сука,
я
просто
как
Бургер
Кинг.
(Whatchu
mean)
Don't
do
no
morphine
we
on
jelly
beans
(Что
ты
имеешь
в
виду)
не
принимай
морфий,
мы
под
мармеладом.
(Whatchu
mean)
Why
it
smell
like
weed
'cause
I
been
smokin'
weed
(Что
ты
имеешь
в
виду)
почему
это
пахнет
травкой,
потому
что
я
курю
травку
(Whatchu
mean)
Big
blunt
of
dozier
and
a
double
cup
of
lean
(Что
ты
имеешь
в
виду)
большой
косяк
дозира
и
двойная
чашка
Лина
(Whatchu
mean)
Could
have
it
your
way
bitch
I'm
just
like
Burger
King
(Что
ты
имеешь
в
виду)
может
быть,
все
будет
по-твоему,
сука,
я
просто
как
Бургер
Кинг.
(Whatchu
mean)
Don't
do
no
morphine
we
on
jelly
beans
(Что
ты
имеешь
в
виду)
не
принимай
морфий,
мы
под
мармеладом.
(Whatchu
mean)
Why
it
smell
like
weed
(Что
ты
имеешь
в
виду)
почему
он
пахнет
травкой
'Cause
bitch
I
got
that
pack
(I
got
that)
Потому
что,
сука,
у
меня
есть
эта
пачка
(у
меня
есть
это).
I'm
VIP
up
in
the
club
I
got
it
cloudy
in
the
back
(I
got
it
cloudy)
Я
VIP-персона
в
клубе,
у
меня
пасмурно
на
заднем
сиденье
(у
меня
пасмурно).
I
roll
them
bitches
back
to
back
and
you
Я
катаю
этих
сучек
спина
к
спине
а
ты
Be
smokin'
out
your
pack
(smokin'
out
yo)
Выкуривай
свою
пачку
(выкуривай
свою
пачку).
And
if
you
smell
that
pressure
then
I'm
И
если
ты
почувствуешь
это
давление,
то
я
...
Wherever
it's
at
(I'm
wherever
it's
at)
Где
бы
он
ни
был
(я
там,
где
бы
он
ни
был).
I
blew
a
7 in
that
Bentley
I
was
on
my
way
to
Saks
Я
взорвал
семерку
в
том
Бентли
когда
ехал
в
Сакс
It
was
me,
Tootie
and
Body
I
was
seated
in
the
back
Это
был
я,
Тути
и
тело,
я
сидел
сзади.
I
bumped
in
to
Cain
Music
I
was
thuggin'
in
that
flat
(in
that
flat)
Я
наткнулся
на
музыку
Каина,
я
был
бандитом
в
этой
квартире
(в
этой
квартире).
I
got
high
and
bought
a
beat
from
Sinister
On
The
Track
(Centerstone)
Я
накурился
и
купил
бит
у
Sinister
On
the
Track
(Centerstone).
I
got
goodies,
I
got
backwoods
and
I
got
optimos
У
меня
есть
вкусности,
у
меня
есть
глухомань
и
у
меня
есть
оптимисты.
I
got
papers,
I
got
bongs
and
some
cigarellos
У
меня
есть
бумаги,
бонги
и
несколько
сигарет.
Give
fool
a
perc
and
I
be
coolin',
this
shit
got
me
mellow
Дай
дураку
перк,
и
я
остыну,
от
этого
дерьма
я
размяк.
I
got
that
pressure
from
a
white
boy,
it's
for
the
l
o
Я
получил
это
давление
от
белого
парня,
это
для
Л
О
Why
it
smell
like
weed
'cause
I
been
smokin'
weed
Почему
он
пахнет
травкой,
потому
что
я
курю
травку?
(Whatchu
mean)
Big
blunt
of
dozier
and
a
double
cup
of
lean
(Что
ты
имеешь
в
виду)
большой
косяк
дозира
и
двойная
чашка
Лина
(Whatchu
mean)
Could
have
it
your
way
bitch
I'm
just
like
Burger
King
(Что
ты
имеешь
в
виду)
может
быть,
все
будет
по-твоему,
сука,
я
просто
как
Бургер
Кинг.
(Whatchu
mean)
Don't
do
no
morphine
we
on
jelly
beans
(Что
ты
имеешь
в
виду)
не
принимай
морфий,
мы
под
мармеладом.
(Whatchu
mean)
Why
it
smell
like
weed
'cause
I
been
smokin'
weed
(Что
ты
имеешь
в
виду)
почему
это
пахнет
травкой,
потому
что
я
курю
травку
(Whatchu
mean)
Big
blunt
of
dozier
and
a
double
cup
of
lean
(Что
ты
имеешь
в
виду)
большой
косяк
дозира
и
двойная
чашка
Лина
(Whatchu
mean)
Could
have
it
your
way
bitch
I'm
just
like
Burger
King
(Что
ты
имеешь
в
виду)
может
быть,
все
будет
по-твоему,
сука,
я
просто
как
Бургер
Кинг.
(Whatchu
mean)
Don't
do
no
morphine
we
on
jelly
beans
(Что
ты
имеешь
в
виду)
не
принимай
морфий,
мы
под
мармеладом.
Real
nigga
Настоящий
ниггер
Real
nigga
Настоящий
ниггер
Real
nigga
radio
Настоящее
ниггерское
радио
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.