Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
wonderful
Oh,
wundervoll
Tell
me
what
you
want
it
for
Sag
mir,
wofür
du
es
willst
Girl,
you're
wonderful
Mädel,
du
bist
wundervoll
Nahhh,
that
other
shit,
I
don't
wanna
know
Nein,
den
anderen
Scheiß
will
ich
nicht
wissen
Girl,
wonderful
Mädel,
wundervoll
Girl
I
know
you
want
one
of
those
Mädel,
ich
weiß,
du
willst
so
etwas
Girl,
wonderful
Mädel,
wundervoll
Here,
Let
me
get
you
one
of
those
Hier,
lass
mich
dir
so
etwas
besorgen
Car
pull
up,
bags
pop
out
Auto
fährt
vor,
Taschen
knallen
raus
Would
you
get
in,
and
go
all
out?
Würdest
du
einsteigen
und
aufs
Ganze
gehen?
Car
pull
up,
bags
pop
out
Auto
fährt
vor,
Taschen
knallen
raus
Would
you
get
in,
would
you
get
it?
Würdest
du
einsteigen,
würdest
du
es
kriegen?
Would
you
show
me
what
that's
about?
Würdest
du
mir
zeigen,
worum
es
geht?
That
shit's
cray
Das
ist
verrückt
The
way
she
drop
it
low
and
then
rotate
Wie
sie
sich
tief
fallen
lässt
und
dann
dreht
Slide
down
the
pole,
she
bring
it
home
Die
Stange
runtergleitet,
sie
bringt
es
nach
Hause
Yeah
shawty
got
that
long
cake
Ja,
Kleine
hat
den
langen
Kuchen
It's
my
first
day
Es
ist
mein
erster
Tag
I
spend
everyday
like
it's
my
birthday
Ich
verbringe
jeden
Tag,
als
wäre
es
mein
Geburtstag
Girl
I
take
you
down
at
the
studio
Mädel,
ich
bring
dich
im
Studio
runter
Yeah,
beat
the
pussy
at
my
work
place
Ja,
ficke
die
Muschi
an
meinem
Arbeitsplatz
I
hit
the
home
run
at
first
base
Ich
schlage
den
Homerun
an
der
ersten
Base
I'm
the
type
to
win
on
my
worst
day
Ich
bin
der
Typ,
der
an
meinem
schlechtesten
Tag
gewinnt
She
the
type
to
see
a
big
rapper
in
a
Benz
Sie
ist
der
Typ,
der
einen
großen
Rapper
in
einem
Benz
sieht
And
then
start
to
act
thirsty
Und
dann
anfängt,
durstig
zu
wirken
Ain't
no
competition
they
know
that
I'm
a
problem
Es
gibt
keine
Konkurrenz,
sie
wissen,
dass
ich
ein
Problem
bin
You
young
and
you
the
hottest
you
know
she
tryin'
to
holla
Du
bist
jung
und
die
Heißeste,
du
weißt,
sie
versucht
zu
flirten
Put
the
tape
out
and
shit
starts
poppin'
Bring
das
Tape
raus
und
die
Scheiße
fängt
an
zu
knallen
Tell
her
fuck
me
you
know
that
I
got
it
Sag
ihr,
fick
mich,
du
weißt,
dass
ich
es
habe
Oh,
wonderful
Oh,
wundervoll
Tell
me
what
you
want
it
for
Sag
mir,
wofür
du
es
willst
Girl,
you're
wonderful
Mädel,
du
bist
wundervoll
Nahhh,
that
other
shit,
I
don't
wanna
know
Nein,
den
anderen
Scheiß
will
ich
nicht
wissen
Girl,
wonderful
Mädel,
wundervoll
Girl
I
know
you
want
one
of
those
Mädel,
ich
weiß,
du
willst
so
etwas
Girl,
wonderful
Mädel,
wundervoll
Here,
Let
me
get
you
one
of
those
Hier,
lass
mich
dir
so
etwas
besorgen
I
got
an
S
I'm
on
my
chest
Ich
habe
ein
S
auf
meiner
Brust
Girl
I'm
gonna
fuck
you
the
best
Mädel,
ich
werde
dich
am
besten
ficken
If
you
not
talking
progress
Wenn
du
nicht
über
Fortschritt
sprichst
I
will
not
answer
your
texts
Werde
ich
deine
Nachrichten
nicht
beantworten
Would
you
get
in,
would
you
get
it?
Würdest
du
einsteigen,
würdest
du
es
kriegen?
If
she
wit
it,
she
wit
it
Wenn
sie
dabei
ist,
ist
sie
dabei
I'ma
take
over
the
city
Ich
werde
die
Stadt
übernehmen
You
can
take
over
it
with
me
Du
kannst
sie
mit
mir
übernehmen
You
know
we
pullin'
up
fresh,
pullin'
up
fresh
Du
weißt,
wir
fahren
frisch
vor,
fahren
frisch
vor
Hop
out
them
cars
in
a
way
that
we
ballin'
Steigen
aus
den
Autos
aus,
so
wie
wir
protzen
You
know
that
we
blessed
Du
weißt,
dass
wir
gesegnet
sind
Girl
we
be
the
mob
Mädel,
wir
sind
der
Mob
It's
some
things
you
must
know
to
respect
Es
gibt
einige
Dinge,
die
du
wissen
musst,
um
Respekt
zu
haben
Live
and
we
grow
Lebe
und
wir
wachsen
I
got
money
to
blow,
no
damn
regrets
Ich
habe
Geld
zum
Ausgeben,
keine
verdammten
Reue
Oh,
wonderful
Oh,
wundervoll
Tell
me
what
you
want
it
for
Sag
mir,
wofür
du
es
willst
Girl,
you're
wonderful
Mädel,
du
bist
wundervoll
Nahhh,
that
other
shit,
I
don't
wanna
know
Nein,
den
anderen
Scheiß
will
ich
nicht
wissen
Girl,
wonderful
Mädel,
wundervoll
Girl
I
know
you
want
one
of
those
Mädel,
ich
weiß,
du
willst
so
etwas
Girl,
wonderful
Mädel,
wundervoll
Here,
Let
me
get
you
one
of
those
Hier,
lass
mich
dir
so
etwas
besorgen
And
we
ain't
doin'
nothin'
wrong
baby
Und
wir
machen
nichts
Falsches,
Baby
Gon'
let
the
song
play
Lass
den
Song
spielen
We
ain't
doin'
nothin'
wrong
baby
Wir
machen
nichts
Falsches,
Baby
Let's
just
gon'
let
the
song
play
Lass
uns
einfach
den
Song
spielen
lassen
Don't
wanna
say
bye,
bye,
bye,
bye,
bye
Will
nicht
Tschüss,
Tschüss,
Tschüss,
Tschüss,
Tschüss
sagen
Girl
gon'
let
the
song
play
Mädel,
lass
den
Song
spielen
Gon'
let
the
song
play,
Gon'
let
the
song
play
Lass
den
Song
spielen,
lass
den
Song
spielen
Girl
it's
on
Mädel,
es
geht
los
Girl
it's
on
Mädel,
es
geht
los
Girl
it's
on
Mädel,
es
geht
los
Girl
it's
on
Mädel,
es
geht
los
All
night
long
Die
ganze
Nacht
lang
Girl
it's
on
Mädel,
es
geht
los
Girl
it's
on
Mädel,
es
geht
los
Girl
it's
on
Mädel,
es
geht
los
It's
on,
oh
yeah
Es
geht
los,
oh
ja
All
night
long
Die
ganze
Nacht
lang
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shaneil Andre Watson, Rhan Anthony Barrett
Attention! Feel free to leave feedback.