Lyrics and translation Tegan and Sara - Hold My Breath Until I Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold My Breath Until I Die
Задержу дыхание, пока не умру
Late
at
night,
when
your
words
are
eating
me
alive
Поздней
ночью,
когда
твои
слова
съедают
меня
заживо
Does
it
make
you
sad
to
leave
me
here
like
that?
Тебе
грустно
оставлять
меня
вот
так?
In
my
dreams,
the
blood
runs
from
my
eyes
В
моих
снах
кровь
течет
из
моих
глаз
If
I
fall,
will
you
catch
me
in
your
arms?
(Catch
me
in
your
arms)
Если
я
упаду,
ты
поймаешь
меня
в
свои
объятия?
(Поймаешь
меня
в
свои
объятия)
When
you
asked
me
who,
I
should
have
said
it′s
you
Когда
ты
спросил
меня,
кто,
я
должна
была
сказать,
что
это
ты
Now
it
seems
like
it
will
never
be,
will
never
be
Теперь
кажется,
что
этого
никогда
не
будет,
никогда
не
будет
Oh,
if
I
hold
my
breath
until
I
die,
I'll
be
alright
О,
если
я
задержу
дыхание,
пока
не
умру,
я
буду
в
порядке
Oh,
if
I
hold
my
breath
until
I
die,
I′ll
be
alright
О,
если
я
задержу
дыхание,
пока
не
умру,
я
буду
в
порядке
Oh,
if
I
(If
I)
hold
my
breath
(Hold
my)
О,
если
я
(Если
я)
задержу
дыхание
(Задержу)
Until
I
die
(Breath,
I),
I'll
be
alright
Пока
не
умру
(Дыхание,
я),
я
буду
в
порядке
Oh,
if
I
(If
I)
hold
my
breath
(Hold
my)
О,
если
я
(Если
я)
задержу
дыхание
(Задержу)
Until
I
die
(Breath,
I),
I'll
be
alright
Пока
не
умру
(Дыхание,
я),
я
буду
в
порядке
Shame
on
me
′cause
I
can′t
help
fallin'
at
your
feet
Стыдно
мне,
потому
что
я
не
могу
не
падать
к
твоим
ногам
It
makes
me
mad
to
see
you
leave
like
that
Меня
бесит
видеть,
как
ты
уходишь
вот
так
I′m
so
lost,
running
circles
in
my
head
Я
так
потеряна,
бегаю
по
кругу
в
своей
голове
If
I
jump,
will
you
catch
me
in
your
arms?
(Catch
me
in
your
arms)
Если
я
прыгну,
ты
поймаешь
меня
в
свои
объятия?
(Поймаешь
меня
в
свои
объятия)
When
you
asked
me
who,
I
should
have
said
it's
you
Когда
ты
спросил
меня,
кто,
я
должна
была
сказать,
что
это
ты
Now
it
seems
like
it
will
never
be,
will
never
be
Теперь
кажется,
что
этого
никогда
не
будет,
никогда
не
будет
Oh,
if
I
hold
my
breath
until
I
die,
I′ll
be
alright
О,
если
я
задержу
дыхание,
пока
не
умру,
я
буду
в
порядке
Oh,
if
I
hold
my
breath
until
I
die,
I'll
be
alright
О,
если
я
задержу
дыхание,
пока
не
умру,
я
буду
в
порядке
Oh,
if
I
(If
I)
hold
my
breath
(Hold
my)
О,
если
я
(Если
я)
задержу
дыхание
(Задержу)
Until
I
die
(Breath,
I),
I′ll
be
alright
Пока
не
умру
(Дыхание,
я),
я
буду
в
порядке
Oh,
if
I
(If
I)
hold
my
breath
(Hold
my)
О,
если
я
(Если
я)
задержу
дыхание
(Задержу)
Until
I
die
(Breath,
I),
I'll
be
alright
Пока
не
умру
(Дыхание,
я),
я
буду
в
порядке
I
said
I'm
sorry
(I′m
sorry)
Я
сказала,
что
мне
жаль
(Мне
жаль)
Does
it
bother
you?
(Bother
you)
Тебя
это
беспокоит?
(Беспокоит
тебя)
Why
does
it
bother
you?
(Bother
you)
Почему
тебя
это
беспокоит?
(Беспокоит
тебя)
I
said
I′m
sorry
(I'm
sorry)
Я
сказала,
что
мне
жаль
(Мне
жаль)
Does
it
bother
you?
(Bother
you)
Тебя
это
беспокоит?
(Беспокоит
тебя)
Why
does
it
bother
you?
(Bother
you)
Почему
тебя
это
беспокоит?
(Беспокоит
тебя)
Oh,
if
I
hold
my
breath
until
I
die,
I′ll
be
alright
О,
если
я
задержу
дыхание,
пока
не
умру,
я
буду
в
порядке
Oh,
if
I
(If
I)
hold
my
breath
(Hold
my)
О,
если
я
(Если
я)
задержу
дыхание
(Задержу)
Until
I
die
(Breath,
I),
I'll
be
alright
Пока
не
умру
(Дыхание,
я),
я
буду
в
порядке
Oh,
if
I
(If
I)
hold
my
breath
(Hold
my)
О,
если
я
(Если
я)
задержу
дыхание
(Задержу)
Until
I
die
(Breath,
I),
I′ll
be
alright
Пока
не
умру
(Дыхание,
я),
я
буду
в
порядке
Oh,
if
I
(If
I)
hold
my
breath
(Hold
my)
О,
если
я
(Если
я)
задержу
дыхание
(Задержу)
Until
I
die
(Breath,
I),
I'll
be
alright
Пока
не
умру
(Дыхание,
я),
я
буду
в
порядке
I
said
I′m
sorry
Я
сказала,
что
мне
жаль
Does
it
bother
you?
Тебя
это
беспокоит?
Why
does
it
bother
you?
Почему
тебя
это
беспокоит?
I
said
I'm
sorry
Я
сказала,
что
мне
жаль
Does
it
bother
you?
Тебя
это
беспокоит?
Why
does
it
bother
you?
Почему
тебя
это
беспокоит?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sara Keirsten Quin, Tegan Rain Quin, Alex Hope
Attention! Feel free to leave feedback.