Tego Calderón feat. Chyno Nyno - Llego el Chynyn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tego Calderón feat. Chyno Nyno - Llego el Chynyn




Llego el Chynyn
Чинин прибыл
Llego el Chynin...
Прибыл Чинин...
Gente, llego el Chynin...
Народ, прибыл Чинин...
Llego el Chynin...
Прибыл Чинин...
Gente, llego el Chynin...
Народ, прибыл Чинин...
Llegue tarde porque el carro no tenía rueda
Опоздал, потому что у тачки не было колеса,
Pero paso tu era, que pena
Но твоя эра прошла, как жаль.
Mira, avísale que llego el nene nuevo de la vieja
Смотри, передай ей, что прибыл новый парень её бывшего,
Con la disquera que le va tumbar la ______________
С лейблом, который порвёт её ______________.
Que me vo′a poner bien comemierda si mi disco pega
Который сделает меня охрененно богатым, если мой альбом выстрелит,
Hacerle el remix a Christina Aguilera...
Сделает ремикс для Кристины Агилеры...
Pa' que me crea; miren, cabrones...
Чтобы вы поверили, смотрите, козлы...
De que carajo son estas mollejas, ¿de pollo o de guinea?
Что это, чёрт возьми, за филе, из курицы или цесарки?
Que le pase el rolo de brea o le tire la paila entera
Пусть передаст рулон дёгтя или бросит всю сковороду,
Como sea, el narrista tiene rima pa′ to' los días
В любом случае, у рассказчика есть рифмы на каждый день.
Aquí no hay mosquero porque yo soy el Real Killa'
Здесь нет лохов, потому что я настоящий убийца,
Que se pongan las pilas, hay muchas expectativas
Так что поднапрягитесь, много ожиданий.
Este mulato no fue cria′o con leche pedida
Этот мулат не вырос на подачках,
Suavena, no te bebas "culcul" la birra
Полегче, не пей залпом пиво,
Chynito, mamabicho, exprimiendo las mandarinas
Чинито, сукин сын, выжимает мандарины.
(Llego el Chynin...) Si fueras pesca′o fueras Mandibulín
(Прибыл Чинин...) Если бы ты была рыбой, ты была бы Мандибулин,
(Llego el Chynin...) Y si fueras perro serias Tribilín
(Прибыл Чинин...) А если бы ты была собакой, ты была бы Трибилин.
(Llego el Chynin...) Oye, no da pa' las langostas
(Прибыл Чинин...) Слушай, на лобстеров не хватает,
Yo como "corned beef"... (¡Llego el Chynin!)
Я ем солонину... (¡Прибыл Чинин!)
¿Con quien más? ¡Con el Jiguirri! (¡Llego el Chynin!)
С кем ещё? С Джигирри! (¡Прибыл Чинин!)
Ahí es, ahí es... (¡Gente, llego el Chynin!)
Вот так, вот так... (¡Народ, прибыл Чинин!)
Llego el Chynin, mamabi′... (¡Llego el Chynin!)
Прибыл Чинин, сукин с... (¡Прибыл Чинин!)
sabias que esto venia... (¡Gente, llego el Chynin!)
Ты знала, что это грядет... (¡Народ, прибыл Чинин!)
Y esto es to' pa′ ti...
И это всё для тебя...
Cuida'o que te tengo el ojo clava′o
Осторожно, я слежу за тобой,
No te arriesgues, motherfucker
Не рискуй, motherfucker.
Que del plato a la boca se pierde la sopa
От тарелки до рта суп проливается,
'Tan algarete como corren en las rocas
Бегут по камням, как угорелые.
Se van a tener que acostumbrar a esta carota
Придётся вам привыкнуть к этой роже,
Los quemo como paso en el DuPont
Жгу вас, как проезжаю по Дюпону.
Abuelo Pino me decía "You punk!"
Дедушка Пино говорил мне: "You punk!"
"_____________, sinvergüenzón!"
"_____________, бесстыдник!"
Porque el flow de este chimiqüín estaba cabron
Потому что флоу этого химиквин был охрененным,
Los mataba sin pero's, sin compasión
Убивал их без жалости, без сострадания.
Esto es pa′ Carolina, Loíza, Río Grande y el Bronx
Это для Каролины, Лоизы, Рио-Гранде и Бронкса,
Gracias a Calderón por sacarme del tapón
Спасибо Кальдерону, что вытащил меня из пробки.
Ya tu sabes, ′tamos en peligro de extinción
Ты же знаешь, мы на грани исчезновения,
Y yo soy el que los parte como el __________ de Turón
И я тот, кто разносит вас, как __________ Турона.
Mira, los tengo andando con la palangana
Смотри, я заставил вас ходить с тазиком,
'Tan como Kobe Bryant, meten mucho punto pero nunca ganan
Вы как Коби Брайант, набираете много очков, но никогда не выигрываете.
No hay novedad, mucho Julio Zabala
Ничего нового, много Хулио Сабалы,
Se va poner bien feo cuando el Chyno salga
Всё станет очень плохо, когда Чино выйдет.
(Llego el Chynin...) Si fueras pesca′o fueras Mandibulín
(Прибыл Чинин...) Если бы ты была рыбой, ты была бы Мандибулин,
(Llego el Chynin...) Y si fueras perro serias Tribilín
(Прибыл Чинин...) А если бы ты была собакой, ты была бы Трибилин.
(Llego el Chynin...) Oye, no da pa' las langostas
(Прибыл Чинин...) Слушай, на лобстеров не хватает,
Yo como "corned beef"... (¡Llego el Chynin!)
Я ем солонину... (¡Прибыл Чинин!)
¿Con quien más? ¡Con el Jiguirri! (¡Llego el Chynin!)
С кем ещё? С Джигирри! (¡Прибыл Чинин!)
Ahí es, ahí es... (¡Gente, llego el Chynin!)
Вот так, вот так... (¡Народ, прибыл Чинин!)
Llego el Chynin, mamabi′... (¡Llego el Chynin!)
Прибыл Чинин, сукин с... (¡Прибыл Чинин!)
sabias que esto venia... (¡Gente, llego el Chynin!)
Ты знала, что это грядет... (¡Народ, прибыл Чинин!)
Y esto es to' pa′ ti...
И это всё для тебя...
Yo tiro rima lista pa' la pista
Я бросаю рифмы, готовые для трека,
Piernas gigantes que los pisan
Гигантские ноги, которые топчут,
Pa' que los masoquistas no insistan
Чтобы мазохисты не настаивали.
Tu brisa no compara con mi tormenta
Твой ветерок не сравнится с моей бурей,
Trae a 50 y contigo juntos como quiera no representan
Приведи 50, и вы вместе всё равно ничего не представляете.
No se acuerdan del chamaquito de la villa
Не помните мальчишку из района,
Que los party′s encendía y _____________ salía
Который зажигал вечеринки и _____________ выходило.
Humildón, pero en esta profesión un abusador
Скромный, но в этой профессии насильник,
Como un cabron infeliz que te figa con un tenedor
Как несчастный ублюдок, который тычет тебя вилкой.
El ejemplo de esto que llaman flow
Пример того, что называют флоу,
El tuyo es practica′o, por eso se te olvido
Твой наигранный, поэтому ты забыл.
La gente dice que el futuro es Chyno
Люди говорят, что будущее за Чино,
Estilo submarino, vengo a traer el ruido
Стиль подводной лодки, я пришел принести шум.
A mi me gusta el "real hip-hop", a ti no
Мне нравится настоящий хип-хоп, тебе нет,
Tu siempre le añades el toque estupido de comercialismo
Ты всегда добавляешь тупой оттенок коммерции.
Métete a fresco con este experto...
Выпендривайся перед этим экспертом...
En esta industria hay mucha pista y poco talento
В этой индустрии много битов и мало таланта.
(Llego el Chynin...) Si fueras pesca'o fueras Mandibulín
(Прибыл Чинин...) Если бы ты была рыбой, ты была бы Мандибулин,
(Llego el Chynin...) Y si fueras perro serias Tribilín
(Прибыл Чинин...) А если бы ты была собакой, ты была бы Трибилин.
(Llego el Chynin...) Oye, no da pa′ las langostas
(Прибыл Чинин...) Слушай, на лобстеров не хватает,
Yo como "corned beef"... (¡Llego el Chynin!)
Я ем солонину... (¡Прибыл Чинин!)
¿Con quien más? ¡Con el Jiguirri! (¡Llego el Chynin!)
С кем ещё? С Джигирри! (¡Прибыл Чинин!)
Ahí es, ahí es... (¡Gente, llego el Chynin!)
Вот так, вот так... (¡Народ, прибыл Чинин!)
Llego el Chynin, mamabi'... (¡Llego el Chynin!)
Прибыл Чинин, сукин с... (¡Прибыл Чинин!)
sabias que esto venia... (¡Gente, llego el Chynin!)
Ты знала, что это грядет... (¡Народ, прибыл Чинин!)
Y esto es to′ pa' ti...
И это всё для тебя...





Writer(s): Corey Hill, Domingo Ramos, Tegui Calderon-rosario, Andre Rodreguez


Attention! Feel free to leave feedback.