Lyrics and translation Tego Calderón - Eres confidente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malo
tiempo
Плохие
времена
Contigo
yo
no
quiero
С
тобой
я
их
не
хочу
E
que
me
traigan
de
satino
Пусть
меня
заберут
в
атласе
Aonde
el
divino
(que
fue,
que
fue)
Туда,
к
Всевышнему
(что
было,
то
было)
E
que
yo
no
quiero
en
mi
camino
Я
не
хочу
на
своем
пути
La
fatalidaaaaaaad
Роковооооой
участииии
Ei,
deja
el
jantin
aguanta
lo
que
te
den
Эй,
прекрати
ныть,
терпи,
что
дают
Te
lo
dije
men,
y
como
quiera
tuu
Я
тебе
говорил,
мужик,
и
все
равно
ты
Cooperaste
con
fiscalia
mala
tuya
no
mia
Сотрудничал
с
прокуратурой,
твои
проблемы,
не
мои
Sabia
lo
que
venia
ah
(jaja)
Знал,
что
будет,
а
(ха-ха)
Estas
mal,
dejate
llevar
carnal
Тебе
плохо,
расслабься,
братан
Te
van
a
dar
y
a
los
mios
no
los
puedes
parar
Тебя
накажут,
а
моих
ты
не
остановишь
No
estan
to
lo
que
son
ni
son
to
lo
que
estan
Они
не
все
те,
кем
кажутся,
и
не
кажутся
теми,
кто
они
есть
Te
acabaste
de
ganar
mas
tiros
que
afganistan
Ты
только
что
заработал
больше
пуль,
чем
Афганистан
Te
toca,
tu
situacion
es
penosa
Твоя
очередь,
твое
положение
плачевное
Ayer
narcotraficantes
te
creian
la
gran
cosa
Вчера
наркоторговцы
считали
тебя
важной
персоной
Comia
niño
crudo
con
la
boca
Ты
жрал
сырых
детей
ртом
No
aguantaste
la
presion
soplon
ahora
eres
chota
Не
выдержал
давления,
стукач,
теперь
ты
крыса
Quienes
son
los
buenos,
quienes
son
los
malos
Кто
хорошие,
кто
плохие
Depende
del
cristal
con
que
miramos
Зависит
от
того,
через
какое
стекло
мы
смотрим
La
gente
que
mucho
aparentan,
se
calientan
Люди,
которые
много
выпендриваются,
горячатся
Porque
han
hecho
par
de
ventas
creen
que
amedrentan
Потому
что
сделали
пару
продаж,
думают,
что
могут
запугать
Pero
si
el
C.I.C.
los
hala
esto
no
es
mentira
Но
если
тебя
ЦРУ
потянет,
это
не
шутка
Pa
mi
que
cantan
como
shakira
(mira)
По-моему,
они
запоют,
как
Шакира
(смотри)
Y
si
cojones
me
tienes
si
ando
en
mercedes
И
да,
черт
возьми,
ты
меня
достала,
если
я
езжу
на
мерседесе
O
si
te
limpiaste
el
culo
con
billetes
de
100,
puedes
Или
если
ты
подтираешься
стодолларовыми
купюрами,
можешь
No
saques
furia
si
no
te
atreves
Не
злись,
если
не
смеешь
Eso
es
lo
tuyo
eres
confidente
y
eso
te
duele
Это
твоя
сущность,
ты
стукачка,
и
это
тебя
бесит
Es
que
tu
rol
paso
de
moda
como
la
cadena
en
soga
Твоя
роль
вышла
из
моды,
как
цепь
на
веревке
A
quien
carajo
crees
que
sugestionas
Кого,
черт
возьми,
ты
пытаешься
убедить
Chota
chota,
mucho
plomo
como
cosa
loca
Крыса,
крыса,
много
свинца,
как
с
ума
сошла
Yo
soy
la
gota,
que
desborda
la
copa
Я
та
капля,
которая
переполняет
чашу
Pa
ti
no
hay
seta,
libreta
ni
peseta
Для
тебя
нет
ни
грибов,
ни
блокнота,
ни
песеты
Coserniocho,
del
escamoso
mala
mañoso
Двадцать
восемь,
от
чешуйчатого,
злобного
хитреца
Ei,
a
mi
no
me
hable
de
negocio
Эй,
не
говори
мне
о
бизнесе
Yo
no
soy
ni
fui
ni
sere
tu
socio
Я
не
был,
не
являюсь
и
не
буду
твоим
партнером
Acto
swiche,
siempre
y
cuando
no
me
perjudique
Действую
быстро,
если
это
мне
не
вредит
Gato
implicante
que
mi
partner
te
identifique
Коварный
кот,
пусть
мой
партнер
тебя
опознает
Si
lo
deseas
aqui
muere
la
cosa
Если
хочешь,
здесь
все
заканчивается
Despues
no
pidas
perdon
como
santa
rosa
Потом
не
проси
прощения,
как
Святая
Роза
Pa
la
fosa,
por
abrir
tu
sucia
boca
В
могилу,
за
то,
что
открыла
свой
грязный
рот
Eta
es
la
nueva
direccion,
7 pies
bajo
mis
botas
Это
новый
адрес,
7 футов
под
моими
ботинками
Te
paro
en
seco,
como
le
meto
(como
le
meto)
Я
тебя
остановлю,
как
я
вкладываю
(как
я
вкладываю)
Mi
pecho
a
la
vida
sin
usar
chaleco
Свою
душу
в
жизнь,
не
надевая
бронежилет
Oye,
nadie
me
posterga
aunque
intervengan
Слушай,
никто
меня
не
остановит,
даже
если
вмешается
Guardia
nacional
papo
recuerda
Национальная
гвардия,
папо,
помни
Sin
artillaje,
ni
mucho
homenaje
Без
оружия,
без
особых
почестей
Jaja,
porque
si
uno
no
se
alaba
no
hay
quien
lo
alabe
Ха-ха,
потому
что
если
сам
себя
не
похвалишь,
никто
не
похвалит
Cogelo
suave,
soy
el
dueño
de
la
clave
(oye)
Успокойся,
я
владелец
ключа
(эй)
Suelta
la
paloma
si
ya
cojiste
el
mensaje
Выпусти
голубя,
если
ты
уже
поняла
сообщение
Y
si
el
C.I.C.
te
hale
esto
no
es
mentira
И
если
ЦРУ
тебя
потянет,
это
не
шутка
Pa
mi
que
cantan
como
shakira
mira
По-моему,
они
запоют,
как
Шакира,
смотри
Y
si
cijones
me
tienen
si
ando
en
mercedes
И
да,
черт
возьми,
ты
меня
достала,
если
я
езжу
на
мерседесе
O
si
te
limpiaste
el
culo
con
billetes
de
100,
puedes
Или
если
ты
подтираешься
стодолларовыми
купюрами,
можешь
No
saques
furia
si
no
te
atreves
Не
злись,
если
не
смеешь
Eso
es
lo
tuyo
eres
confidente
y
eso
te
duele
Это
твоя
сущность,
ты
стукачка,
и
это
тебя
бесит
Jaja,
jaja,
CHOTA
CHOTA
Ха-ха,
ха-ха,
КРЫСА,
КРЫСА
Hay
mucho
plomo
como
cosa
loca
Много
свинца,
как
с
ума
сошла
Y
quien
dijo
miedo
А
кто
говорил
про
страх
Tego
calderon
el
aballarde
Тего
Кальдерон,
головорез
Que
fuma
en
grande
Который
курит
по-крупному
A
mi
no
me
molestes
oye
es
pa
que
mangues?
Не
мешай
мне,
слышишь,
это
чтобы
ты
свалила?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.