Tego Calderón - Loiza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tego Calderón - Loiza




Loiza
Лоица
Oye!
Эй!
Esto es pa′ mi pueblo!
Это для моего народа!
Con cariño, del abayarde!
С любовью, от абайярде!
Con DJ Adam!
С диджеем Адамом!
Y Cachete, el majadero de los cueros!
И Качете, нахалом шкур!
Pa' mi pueblo, que tanto quiero!
Для моего народа, которого я так люблю!
De Calderon, pa′ Loiza entero!
От Кальдерона, для всей Лоицы!
Oye!
Эй!
Ando sin prisa
Я не тороплюсь
Pero tu lentitud me coleriza
Но твоя медлительность меня приводит в ярость
Y el que no brega con Loiza
И тот, кто не борется с Лоицей
(No, no brega!)
(Нет, не борется!)
Me quiere hacer pensar
Хочет заставить меня думать
Que soy parte de una trilogia racial
Что я часть трилогии расовой
Donde to' el mundo es igual, sin trato especial
Где все равны, без особого обращения
Se perdonar
Я прощу
Eres tu quien no sabe disculpar
Ты тот, кто не умеет прощать
So, como justifica tanto mal
Итак, как оправдать столько зла
Es que tu historia es vergonzosa
Твоя история позорна
Entre otra cosas
Помимо прочего
Cambiaste las cadenas por esposas
Ты сменил цепи на наручники
No todos somos iguales en terminos legales
Не все равны в правовом отношении
Y eso esta probao en los tribunales
И это доказано в судах
En lo claro la justicia se obtiene con cascajos
Справедливость явно достигается с помощью кастетов
Por eso estamos como estamos (Que se joda!)
Вот почему мы такие, какие мы есть (Пошло оно!)
Que si no hay chavo pa' abogado, te provée uno el estado
Если нет денег на адвоката, государство обеспечит тебя им
Pero hermano
Но брат
Te llevo quien te trajo
Я верну тебя туда, откуда ты пришел
Te matan y no desenfundan
Они убивают тебя и не вынимают оружия
La jaula se te inunda
Твоя клетка затапливается
Sentencia legal es defensa de segunda
Судебный приговор - это вторичная защита
Nunca va haber justicia sin igualdad
Справедливости никогда не будет без равенства
Maldita maldad que destruye la humanidad
Проклятая злоба, разрушающая человечество
Porque protesta, va a quitarme la libertad
Из-за протеста он лишит меня свободы
Si yo no reconozco su autoridad
Если я не признаю его авторитета
Nunca va haber justicia sin igualdad
Справедливости никогда не будет без равенства
Maldita maldad que destruye la humanidad
Проклятая злоба, разрушающая человечество
Porque protesta, va a quitarme la libertad
Из-за протеста он лишит меня свободы
Si yo no pertenezco a tu sociedad
Если я не принадлежу к твоему обществу
De hipocritas
Лицемеры
Vanidad, falsedad en cantidad
Тщеславие, фальшь в большом количестве
Hay mucho de to′ sin felicidad
Много всего без счастья
Yo no tengo na′
У меня ничего нет
Solo esta letra en******á
Только эти проклятые слова
Y la capacidad de no creer en tu verdad
И способность не верить в твою правду
A quien mas
Кому еще
Se le ocurriria
Придет в голову
Saturar la mente a niños inocentes
Переполнять разум невинных детей
Con educacion incosistente
Несогласованным образованием
Manipulada viciosamente
Злобно манипулируемым
Conveniencia del prominete de los pudientes
Удобством выступающих из числа богатых и видных
En el pasado se curaron, abusaron y yo
В прошлом они лечились, издевались, и я
Me niego a yo darme por enterado
Отказываюсь признать это
Se dice que las cosas han cambiado
Говорят, что что-то изменилось
No te duermas, lo anormales andan con palo
Не засыпай, ненормальные ходят с палками
Y he oido a Ruben Berrios abogar por lo mios
И я слышал, как Рубен Берриос выступает за моих
Por eso en ninguno confio
Поэтому никому не доверяю
Todos con Vieques
Все за Вьекес
Mi pueblo negro no padece
Мой черный народ не страдает
Porque tu crees que se lo merece
Потому что ты думаешь, что он этого заслуживает
Poco a poco, negrito
Понемногу, мой дорогой
Ponte mañoso
Становись умелым
Vive orgulloso, del To' Poderoso
Живи гордо, в Всевышнем
Como nosotros
Как мы
Pa′ esos niches
Для этих ниш
Que se creen mejores por su profesiones
Которые считают себя лучше из-за своих профессий
O por tener facciones de sus opresores
Или из-за того, что имеют черты лица своих угнетателей
Si una buena madre su hijo no daña
Если хорошая мать не навредит своему ребенку
******es, lambones
Ублюдки, лизоблюды
Pal carajo España
К черту Испанию
(Ja!)
(Ха!)
Yo soy niche
Я ниша
Orgulloso de mis raices
Горжусь своими корнями
De tener mucha bemba y grandes narices
Тем, что у меня большие губы и большой нос
Ni sufriendo dejamos de ser felices
Несмотря на страдания, мы не перестаем быть счастливыми
Por eso es que Papa Dios nos bendice
Вот почему Господь Бог нас благословляет
Nunca va haber justicia sin igualdad
Справедливости никогда не будет без равенства
Maldita maldad que destruye la humanidad
Проклятая злоба, разрушающая человечество
Porque protesta, va a quitarme la libertad
Из-за протеста он лишит меня свободы
Si yo no reconozco su autoridad
Если я не признаю его авторитета
Y yo no se porque...
И я не знаю почему...
(Dime!)
(Скажи!)
Y yo por nadie me meto...
И я никуда не лезу...
(Na', yo soy tranquilo... tu sabes como es!)
(Нет, я спокоен... ты же знаешь, как это!)
Y siempre hay un canto de huey que le falta a uno el respeto...
И всегда найдется ничтожество, которому не хватает уважения к близким...
Y yo no se porque...
И я не знаю почему...
Boricua!
Борикен!
Este es el Abayarde!
Это Абайарде!
Trayendola como es!
Он пришел каким есть!
Metiendole fuertemente, pa′ depertar a mi gente!
Он сильно ударяет, чтобы разбудить моих людей!
Ja!
Ха!
Oye, que bonito es mi Loiza!
Эй, какая красивая моя Лоица!
Mira que bonito es!
Посмотрите, как она прекрасна!
El DJ Adam!
Диджей Адам!
Nos fuimos!
Мы ушли!





Writer(s): Rosario Tegui Calderon


Attention! Feel free to leave feedback.