Teho Teardo feat. Blixa Bargeld - Nocturnalia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teho Teardo feat. Blixa Bargeld - Nocturnalia




Nocturnalia
Ноктюрналии
Qualcosa manca
Чего-то не хватает
Tra gli strisce il film
В кадрах фильма
Qualcosa manca
Чего-то не хватает
Il prolungarsi di gesti
Бесконечные движения
Il fermentare nel calice
Сбраживание в бокале
C'è una parola per questo
Для этого есть слово
Ora sono stordito di sicuro abbastanza
Теперь я пьян достаточно точно
Dal fondo al capo
До мозга костей
Forse anche ubriaco
Может, даже слишком
La cellula germinale è un dilemma
Семенная клетка дилемма
Che per coerenza stordisce
Запутывающаяся в последовательности
Sciolto nell'alcol
Растворенная в алкоголе
Volatilizza in tintura
Исчезающая в настойке
Con un quartino di ignoranza
С каплей невежества
O ancor meglio smemorare
Или, еще лучше, забыться
Qualcosa manca
Чего-то не хватает
Endorphina nel latte materno
Эндорфинов в материнском молоке
Una minima danza di lingua
Небольшой танец языка
Qualcosa manca
Чего-то не хватает
L'attonito tacere dell'uccello
Удивленное молчание птицы
Nell'eclissi totale
В полном затмении
Qualcosa manca
Чего-то не хватает
Mousse di cioccolato e calvados
Шоколадно-кальвадосовый мусс
C'è una parola per questo
Для этого есть слово
Anche per questo c'è una parola
Для этого тоже есть слово
Perlustro col dito
Я провожу пальцем
Tutti canali
По всем каналам
E non trovo nulla
И ничего не нахожу
C'è una parola per questo
Для этого есть слово
Si, una parola per questo
Да, для этого есть слово
E canti sprofondano nella gravità insieme
И голоса утопают в гравитации вместе
Il film giunge a fine senza di me
Фильм заканчивается без меня
Ciò che la bocca addenta é in poi pulito
То, что входит в рот, скоро становится чистым
Allora ma fonda il mio letto nel su nocturnale orbita
Потому что тогда в моей кровати распускается ночная орбита
Territori di sette, utopico dove
Территории семи, утопические, где
Ognuno a casa sua
Каждый у себя дома
La c'è Shakespeare
Там есть Шекспир
Si concima a marci gigli
Удобряющий увядающие лилии
C'è una parola per questo
Для этого есть слово
Della tua pelle non si sazia le mie mani
Твоя кожа не насыщает мои руки
Il mio centro non fulla posto tuo le mani
Мой центр не принимает твои руки
Senza mobili muri
Без мебели и стен
Per terra, per fuga
На земле, в бегстве
C'è una parola per questo
Для этого есть слово
C'è una parola per questo
Для этого есть слово






Attention! Feel free to leave feedback.