Lyrics and translation Teho Teardo feat. Blixa Bargeld - Nocturnalia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qualcosa
manca
Чего-то
не
хватает
Tra
gli
strisce
il
film
В
кадрах
фильма
Qualcosa
manca
Чего-то
не
хватает
Il
prolungarsi
di
gesti
Бесконечные
движения
Il
fermentare
nel
calice
Сбраживание
в
бокале
C'è
una
parola
per
questo
Для
этого
есть
слово
Ora
sono
stordito
di
sicuro
abbastanza
Теперь
я
пьян
достаточно
точно
Dal
fondo
al
capo
До
мозга
костей
Forse
anche
ubriaco
Может,
даже
слишком
La
cellula
germinale
è
un
dilemma
Семенная
клетка
— дилемма
Che
per
coerenza
stordisce
Запутывающаяся
в
последовательности
Sciolto
nell'alcol
Растворенная
в
алкоголе
Volatilizza
in
tintura
Исчезающая
в
настойке
Con
un
quartino
di
ignoranza
С
каплей
невежества
O
ancor
meglio
smemorare
Или,
еще
лучше,
забыться
Qualcosa
manca
Чего-то
не
хватает
Endorphina
nel
latte
materno
Эндорфинов
в
материнском
молоке
Una
minima
danza
di
lingua
Небольшой
танец
языка
Qualcosa
manca
Чего-то
не
хватает
L'attonito
tacere
dell'uccello
Удивленное
молчание
птицы
Nell'eclissi
totale
В
полном
затмении
Qualcosa
manca
Чего-то
не
хватает
Mousse
di
cioccolato
e
calvados
Шоколадно-кальвадосовый
мусс
C'è
una
parola
per
questo
Для
этого
есть
слово
Anche
per
questo
c'è
una
parola
Для
этого
тоже
есть
слово
Perlustro
col
dito
Я
провожу
пальцем
Tutti
canali
По
всем
каналам
E
non
trovo
nulla
И
ничего
не
нахожу
C'è
una
parola
per
questo
Для
этого
есть
слово
Si,
una
parola
per
questo
Да,
для
этого
есть
слово
E
canti
sprofondano
nella
gravità
insieme
И
голоса
утопают
в
гравитации
вместе
Il
film
giunge
a
fine
senza
di
me
Фильм
заканчивается
без
меня
Ciò
che
la
bocca
addenta
é
in
poi
pulito
То,
что
входит
в
рот,
скоро
становится
чистым
Allora
ma
fonda
il
mio
letto
nel
su
nocturnale
orbita
Потому
что
тогда
в
моей
кровати
распускается
ночная
орбита
Territori
di
sette,
utopico
dove
Территории
семи,
утопические,
где
Ognuno
a
casa
sua
Каждый
у
себя
дома
La
c'è
Shakespeare
Там
есть
Шекспир
Si
concima
a
marci
gigli
Удобряющий
увядающие
лилии
C'è
una
parola
per
questo
Для
этого
есть
слово
Della
tua
pelle
non
si
sazia
le
mie
mani
Твоя
кожа
не
насыщает
мои
руки
Il
mio
centro
non
fulla
posto
tuo
le
mani
Мой
центр
не
принимает
твои
руки
Senza
mobili
né
muri
Без
мебели
и
стен
Per
terra,
per
fuga
На
земле,
в
бегстве
C'è
una
parola
per
questo
Для
этого
есть
слово
C'è
una
parola
per
questo
Для
этого
есть
слово
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.