Lyrics and translation Teho - Feuilles d'automne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feuilles d'automne
Осенние листья
Tout
comme
une
feuille
morte
Как
опавший
лист,
Échouée
près
de
ta
porte
Упавший
у
твоей
двери,
J'attendrai
que
le
vent
se
lève
Я
буду
ждать,
когда
поднимется
ветер,
Que
l'espoir
m'emporte
Когда
надежда
унесет
меня,
Et
qu'on
me
donne
la
force
И
даст
мне
силы
D'aller
vers
tout
ce
qui
m'élève
Идти
к
тому,
что
меня
возвышает.
Mille
et
une
couleurs
Тысяча
и
один
цвет,
Qui
font
battre
mon
coeur
Которые
заставляют
биться
мое
сердце
Au
rythme
des
saisons
В
ритме
времен
года,
Le
temps
d'une
chanson
На
время
одной
песни.
Sous
un
saule
pleureur
Под
плакучей
ивой
Je
rêve
d'une
vie
meilleure
Я
мечтаю
о
лучшей
жизни.
Mais
il
faut
être
fort
Но
нужно
быть
сильным,
Alors
j'attends
encore
Поэтому
я
все
еще
жду.
Je
laisse
passer
l'automne
Я
позволяю
осени
пройти,
Mais
mon
coeur
me
somme
Но
мое
сердце
велит
мне
De
t'avouer
que
dans
mes
prières
Признаться,
что
в
моих
молитвах
Non,
jamais
je
ne
t'abandonne
et
si
Нет,
я
никогда
тебя
не
покину,
и
если
Parfois
je
déraisonne
Иногда
я
теряю
рассудок,
Ton
absence
est
mon
seul
hiver
Твое
отсутствие
— моя
единственная
зима.
Mille
et
une
couleurs
Тысяча
и
один
цвет,
Qui
font
battre
mon
coeur
Которые
заставляют
биться
мое
сердце
Au
rythme
des
saisons
В
ритме
времен
года,
Le
temps
d'une
chanson
На
время
одной
песни.
Sous
un
saule
pleureur
Под
плакучей
ивой
Je
rêve
d'une
vie
meilleure
Я
мечтаю
о
лучшей
жизни.
Mais
il
faut
être
fort
Но
нужно
быть
сильным,
Alors
j'attends
encore
Поэтому
я
все
еще
жду.
Tête
en
l'air
je
fredonne
С
поднятой
головой
я
напеваю,
Quand
les
carillons
sonnent
Когда
звонят
колокола.
Tu
viendras
toi
qui
m'es
si
cher
Ты
придешь,
ты,
кто
мне
так
дорог.
Le
printemps
et
l'été
rayonnent
Весна
и
лето
сияют.
Tu
es
là
je
n'attends
plus
personne
Ты
здесь,
я
больше
никого
не
жду.
Toute
une
vie
n'est
qu'un
seul
jour
sur
terre
Вся
жизнь
— лишь
один
день
на
земле.
Mille
et
une
couleurs
Тысяча
и
один
цвет,
Qui
font
battre
mon
coeur
Которые
заставляют
биться
мое
сердце
Au
rythme
des
saisons
В
ритме
времен
года,
Le
temps
d'une
chanson
На
время
одной
песни.
Sous
un
saule
pleureur
Под
плакучей
ивой
Je
rêve
d'une
vie
meilleure
Я
мечтаю
о
лучшей
жизни.
Mais
il
faut
être
fort
Но
нужно
быть
сильным.
Mille
et
une
couleurs
Тысяча
и
один
цвет,
Qui
font
battre
mon
coeur
Которые
заставляют
биться
мое
сердце
Au
rythme
des
saisons
В
ритме
времен
года,
Le
temps
d'une
chanson
На
время
одной
песни.
Sous
un
saule
pleureur
Под
плакучей
ивой
Je
ne
compte
plus
les
heures
Я
больше
не
считаю
часы,
Bercée
jusqu'aux
aurores
Убаюканный
до
рассвета.
Il
fait
moins
froid
dehors
На
улице
уже
не
так
холодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicente Théo
Attention! Feel free to leave feedback.