Lyrics and translation Tehua - La Mujer Ladina
La Mujer Ladina
Хитрая женщина
Por
una
mujer
ladina
Из-за
хитрой
женщины
Perdí
la
tranquilidad,
Потерял
я
свой
покой,
Ella
me
clavó
una
espina
Она
вонзила
в
меня
занозу,
Que
no
la
puedo
arrancar.
Которую
не
могу
вытащить.
Como
no
tenía
"concencia"
Без
зазрения
совести,
Y
era
una
mala
mujer...
Ведь
она
была
плохой
женщиной...
Se
piró
con
su
querencia
Сбежала
она
со
своим
возлюбленным,
Para
nunca
jamás
volver.
Чтобы
никогда
не
вернуться.
A
la
orillita
del
río,
На
берегу
реки,
A
la
sombra
de
un
pirul...
В
тени
перуанского
перца...
Su
querer
fué
todo
mío
Ее
любовь
была
вся
моей
Una
mañanita
azul.
Одним
голубым
утром.
Y
después
en
la
piragua
А
потом
на
пироге
Nos
fuímos
a
navegar...
Мы
отправились
плавать...
Que
lindo
se
movía
el
agua
Как
красиво
двигалась
вода,
Cuando
yo
la
volví
a
besar.
Когда
я
снова
поцеловал
ее.
Más
dicen
que
el
tiempo
borra,
Но
говорят,
что
время
лечит
Los
pesares
del
amor,
Любовные
печали,
Pero
a
mí
se
me
afigura
Но
мне
кажется,
Que
con
el
tiempo
estoy
peor.
Что
со
временем
мне
всё
хуже.
No
tengo
dicha
ni
calma
Нет
у
меня
ни
счастья,
ни
покоя,
Y
a
veces
me
hace
llorar
И
порой
меня
это
заставляет
плакать,
Y
me
duele
tanto
el
alma,
И
так
болит
душа,
Que
no
puedo
ni
resollar.
Что
я
даже
дышать
не
могу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Espinoza Guevara
Attention! Feel free to leave feedback.