Lyrics and translation Tei Shi - Red Light
How
many
nights
did
I
waste
on
you?
(on
you)
Сколько
ночей
я
потратил
на
тебя?
Burning
my
eyes
in
this
smoke
filled
room
(for
two)
Сжигая
мои
глаза
в
этой
задымленной
комнате
(для
двоих).
I
was
giving
everything
then
Тогда
я
отдавал
все.
I
couldn't
even
see
it
Я
даже
не
видел
этого.
Looking
at
you
in
the
rearview
now
Сейчас
я
смотрю
на
тебя
в
зеркало
заднего
вида.
You
were
just
a
red
light
(I
shoulda)
Ты
был
просто
красным
светом
(я
должен
был).
Put
you
in
your
place
like
(I
coulda)
Поставлю
тебя
на
место,
как
(я
мог
бы).
Say
it
to
your
face
like
(I
woulda)
Скажи
это
себе
в
лицо,
как
будто
(я
бы
так
и
сделал).
If
I
knew
then,
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас
...
Hit
the
road
tonight
like
(I
shoulda)
Отправляйся
в
путь
Сегодня
вечером,
как
(я
должен
был).
Take
the
wheel
and
drive
by
(I
coulda)
Садись
за
руль
и
проезжай
мимо
(я
мог
бы).
There
would
be
no
second
chances
baby
Второго
шанса
не
будет,
детка.
If
I
knew
then'
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас
...
You
walk
around
like
the
world
owes
you
(oh
you)
Ты
ходишь
так,
словно
весь
мир
тебе
должен
(О,
ты).
Made
me
believe
that
I
owed
you
too
Ты
заставила
меня
поверить,
что
я
тоже
у
тебя
в
долгу.
I
know
you
like
to
play
the
victim
Я
знаю,
тебе
нравится
изображать
жертву.
Blame
me
cause
I
never
fixed
you
Вини
меня,
потому
что
я
никогда
не
исправлял
тебя.
I
finally
got
you
out
the
picture
now
Теперь
я
наконец-то
избавил
тебя
от
этой
картины.
You
were
just
a
red
light
(I
shoulda)
Ты
был
просто
красным
светом
(я
должен
был).
Put
you
in
your
place
like
(I
coulda)
Поставлю
тебя
на
место,
как
(я
мог
бы).
Say
it
to
your
face
like
(I
woulda)
Скажи
это
себе
в
лицо,
как
будто
(я
бы
так
и
сделал).
If
I
knew
then'
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас
...
Hit
the
road
tonight
like
(I
shoulda)
Отправляйся
в
путь
Сегодня
вечером,
как
(я
должен
был).
Take
the
wheel
and
drive
by
(I
coulda)
Садись
за
руль
и
проезжай
мимо
(я
мог
бы).
There
would
be
no
second
chances
baby
Второго
шанса
не
будет,
детка.
If
I
knew
then'
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас
...
I'm
gonna
do
what
I
(shoulda)
Я
буду
делать
то,
что
должен.
I'm
gonna
do
what
I
(coulda)
Я
сделаю
все,
что
смогу.
I'm
gonna
do
what
I
(woulda)
Я
буду
делать
то,
что
я
(хотел
бы).
There
would
be
no
second
chances
baby
Второго
шанса
не
будет,
детка.
If
I
knew
then,
what
I
know
now
Если
бы
я
знал
тогда
то,
что
знаю
сейчас
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Alan Ghaleb, Noah Beresin, Valerie Teicher
Album
La Linda
date of release
15-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.