Lyrics and translation Teischa - Move
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
waken
in
the
cold
all
alone
in
the
lonely
hours
Я
просыпалась
в
холоде,
совсем
одна,
в
одинокие
часы
I've
been
dreaming
'bout
the
arms
of
a
ghost
not
long
ago
Мне
снились
объятия
призрака
совсем
недавно
And
the
wind
still
cries
like
it's
calling
for
a
long
lost
lover
И
ветер
всё
ещё
плачет,
словно
зовёт
давно
потерянную
любовь
But
it's
the
morning
light
that
always
cries
the
most
Но
именно
утренний
свет
всегда
плачет
сильнее
всего
I
don't
want
to
know
the
way
you've
been
(?)
Я
не
хочу
знать,
как
ты
жил
(?)
Did
we
build
these
walls
to
never
end
Неужели
мы
построили
эти
стены,
чтобы
им
не
было
конца?
We
both
know
how
to
pass
the
blame
Мы
оба
знаем,
как
перекладывать
вину
Saying
someday
you'll
be
better
off
this
way
Говоря,
что
когда-нибудь
тебе
будет
лучше
без
меня
The
way
you
move
То,
как
ты
двигаешься
You
move
everything
Ты
двигаешь
всё
во
мне
What
did
you
do
Что
ты
сделал?
What
did
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
сделал?
I've
been
through
every
hour
over
time
tryna
find
the
exit
Я
проживала
каждый
час
снова
и
снова,
пытаясь
найти
выход
But
I
keep
a
little
part
of
my
mind
that
I
held
you
in
Но
я
храню
в
себе
маленькую
частичку,
в
которой
был
ты
And
I
should
let
go
but
die
trying
to
forget
it
И
я
должна
отпустить,
но
умираю,
пытаясь
забыть
это
Forget
you
and
mine,
we
were
everything
Забыть
тебя
и
наши
отношения,
мы
были
всем
друг
для
друга
The
way
you
move
То,
как
ты
двигаешься
You
move
everything
Ты
двигаешь
всё
во
мне
What
did
you
do
Что
ты
сделал?
What
did
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
сделал?
What
did
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
сделал?
What
did
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
сделал?
What
did
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
сделал?
You
move
everything
Ты
двигаешь
всё
во
мне
Can't
bring
myself
to
let
you
know
Не
могу
заставить
себя
дать
тебе
знать
It's
taken
all
of
me
to
go
Мне
потребовались
все
мои
силы,
чтобы
уйти
Am
I
afraid
of
being
a
ghost
Боюсь
ли
я
стать
призраком?
Saying
someday
we'll
be
better
off
this
way
Говоря,
что
когда-нибудь
нам
будет
лучше
вот
так
What
did
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
сделал?
You
move
everything
Ты
двигаешь
всё
во
мне
What
did
you
do
to
me
Что
ты
со
мной
сделал?
You
move
everything
Ты
двигаешь
всё
во
мне
(So
sorry
if
this
is
wrong
it's
hard
to
tell
what
the
words
are,
please
correct
it)
(Извините,
если
это
неправильно,
трудно
разобрать,
какие
там
слова,
пожалуйста,
исправьте)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaelyn Behr, Teischa Jones, Lauren Bliss
Album
Teischa
date of release
05-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.