Lyrics and translation Teitur - Amanda's Dream
Can
you
say
good-bye,
without
ever
leavin'?
Ты
можешь
сказать
"прощай",
не
уходя?
That's
some
sad
soul
to
keep
Это
какая-то
грустная
душа,
которую
нужно
хранить.
Amanda
awakes
in
a
moment
believin'
Аманда
просыпается
через
мгновение,
веря
в
это.
She's
better
off
stayin'
asleep
Ей
лучше
остаться
спать.
So
she
drives
by
the
station
И
вот
она
проезжает
мимо
станции.
Imaginin'
somewhere,
sings
a
slow,
slow,
song
Воображая,
что
где-то
поет
медленную,
медленную
песню.
Now,
she's
waitin'
at
the
stoplights
Теперь
она
ждет
на
светофоре.
With
no
where
to
go
Мне
некуда
идти.
But
in
our
town
there's
just
one
stoplight
Но
в
нашем
городе
есть
только
один
стоп
сигнал
Oh,
I
wish
she
would
know
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
она
знала!
There's
a
world
outside
her
window
За
ее
окном
целый
мир.
Anywhere
the
wind
blows
Везде,
где
дует
ветер.
Anywhere's
Amanda's
dream
Где
угодно-мечта
Аманды.
She
sits
late
at
night
by
the
light
of
a
candle
Она
сидит
поздно
ночью
при
свете
свечи.
With
wishes
that
never
come
true
С
желаниями,
которые
никогда
не
сбудутся.
And
her
hope
gets
so
high
they're
too
hard
to
handle
И
ее
надежда
становится
такой
высокой,
что
с
ними
слишком
трудно
справиться.
She
stares
as
they
fade
out
of
view
Она
смотрит,
как
они
исчезают
из
виду.
And
of
these
some
words
have
led
her
to
nowhere
И
эти
слова
привели
ее
в
никуда.
Except
a
slow,
slow,
song
Кроме
медленной,
медленной
песни.
Now,
she's
waitin'
at
the
stoplights
Теперь
она
ждет
на
светофоре.
With
no
where
to
go
Мне
некуда
идти.
But
in
our
town
there's
just
one
stoplight
Но
в
нашем
городе
есть
только
один
стоп
сигнал
Oh,
I
wish
she
would
know
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
она
знала!
There's
a
world
outside
her
window
За
ее
окном
целый
мир.
Anywhere
the
wind
blows
Везде,
где
дует
ветер.
Anywhere's
Amanda's
dream
Где
угодно-мечта
Аманды.
Well
she
sleeps
like
a
girl
Что
ж,
она
спит,
как
девочка,
But
she
wakes
like
a
woman
но
просыпается,
как
женщина.
She
sleeps
like
a
girl
Она
спит,
как
девочка,
But
she
wakes
like
a
woman,
like
a
woman
но
просыпается,
как
женщина,
как
женщина.
Waitin'
at
the
stoplights
Жду
у
светофора.
With
nowhere
to
go
Мне
некуда
идти.
But
in
our
town
there's
just
one
stoplight
Но
в
нашем
городе
есть
только
один
стоп
сигнал
I
wish
she
would
know
Я
хочу,
чтобы
она
знала.
There's
a
world
outside
her
window
За
ее
окном
целый
мир.
Anywhere
the
wind
blows
Везде,
где
дует
ветер.
Anywhere's
Amanda's
dream
Где
угодно-мечта
Аманды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey H Cohen, Teitur Lassen
Attention! Feel free to leave feedback.