Lyrics and translation Teitur - Poetry & Aeroplanes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poetry & Aeroplanes
Поэзия и самолеты
There
was
a
party
last
night,
last
night
Была
вечеринка
прошлой
ночью,
прошлой
ночью
Cigarettes
and
empty
bottles,
empty
bottles
Сигареты
и
пустые
бутылки,
пустые
бутылки
Better
open
up
this
window,
this
window
Лучше
открыть
это
окно,
это
окно
Need
some
air
to
clear
my
head,
clear
my
head
Нужен
воздух,
чтобы
проветрить
голову,
проветрить
голову
Alone
in
these
strange
beds
Один
в
этой
чужой
постели
I
think
that
I've
travelled
enough
Думаю,
я
достаточно
путешествовал
Poetry
and
aeroplanes
Поэзия
и
самолеты
I
am
tired
of
waiting
for
love
Я
устал
ждать
любви
Tend
to
fall
asleep
in
the
fast
lane,
in
the
fast
lane
Склонен
засыпать
на
полной
скорости,
на
полной
скорости
Sometimes
sinking
low
in
the
high
life,
in
the
high
life
Иногда
опускаюсь
на
самое
дно
в
роскошной
жизни,
в
роскошной
жизни
No
more
happy
songs
of
heartbreak,
oh'
heartbreak
Больше
никаких
веселых
песен
о
разбитом
сердце,
о
разбитом
сердце
Or
playing
white
knight
misunderstood,
misunderstood
Или
игры
в
непонятого
белого
рыцаря,
непонятого
Alone
in
these
strange
streets
Один
на
этих
чужих
улицах
I
think
that
I've
walked
them
enough
Думаю,
я
достаточно
по
ним
бродил
Poetry
and
Aeroplanes
Поэзия
и
самолеты
I
am
tired
of
waiting
for
love
Я
устал
ждать
любви
Another
night
I
lie
awake
Еще
одна
ночь,
я
лежу
без
сна
In
woken
dreams
of
faith
and
fate
В
пробуждающих
снах
о
вере
и
судьбе
Hope
my
love
don't
come
too
late
Надеюсь,
моя
любовь
не
опоздает
Hope
my
love
don't
come
too
late
Надеюсь,
моя
любовь
не
опоздает
Alone
in
these
strange
beds
Один
в
этой
чужой
постели
I
think
that
I've
travelled
enough
Думаю,
я
достаточно
путешествовал
Poetry
and
Aeroplanes
Поэзия
и
самолеты
I
am
tired
of
waiting
for
love
Я
устал
ждать
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey H Cohen, Teitur Lassen
Attention! Feel free to leave feedback.