Teitur - We Still Drink The Same Water - translation of the lyrics into German

We Still Drink The Same Water - Teiturtranslation in German




We Still Drink The Same Water
Wir trinken immer noch dasselbe Wasser
You have moved to the outskirts of town.
Du bist an den Stadtrand gezogen.
I bet you like it more when no one is around.
Ich wette, dir gefällt es besser, wenn niemand in der Nähe ist.
I bet you spend most days in your dressing gown.
Ich wette, du verbringst die meisten Tage in deinem Morgenmantel.
Word is out that you are working again.
Es spricht sich rum, dass du wieder arbeitest.
That you look good with coloured chins.
Dass du mit gefärbtem Kinn gut aussiehst.
I'm glad to hear that you are seeing our friends.
Ich bin froh zu hören, dass du unsere Freunde triffst.
It's still the same, nothing has changed.
Es ist immer noch dasselbe, nichts hat sich verändert.
We still drink the same water.
Wir trinken immer noch dasselbe Wasser.
All those women on our street look at me strangely when we meet.
Alle Frauen in unserer Straße schauen mich seltsam an, wenn wir uns begegnen.
They smile politely and nod with sadness.
Sie lächeln höflich und nicken traurig.
It's as if they're saying: "Please, go get her back.
Es ist, als würden sie sagen: "Bitte, hol sie zurück.
You poor old thing, you look like a wreck!"
Du armes altes Ding, du siehst aus wie ein Wrack!"
As if all of their dreams did not come true.
Als ob all ihre Träume nicht wahr geworden wären.
It's still the same, nothing has changed.
Es ist immer noch dasselbe, nichts hat sich verändert.
We still drink the same water.
Wir trinken immer noch dasselbe Wasser.
I might take a holiday, I need to get out of my own way and put an end to all of this running away.
Ich sollte Urlaub machen, muss mich selbst aus dem Weg räumen und diesem ganzen Weglaufen ein Ende setzen.
I'm thinking that we might as well quench our thirst and get up where we fell.
Ich denke, wir könnten ebenso gut unseren Durst stillen und dort aufstehen, wo wir fielen.
Since we float in the same well we still drink the same water.
Da wir im selben Brunnen schwimmen, trinken wir immer noch dasselbe Wasser.
It's still the same, nothing has changed.
Es ist immer noch dasselbe, nichts hat sich verändert.
We still drink the same water.
Wir trinken immer noch dasselbe Wasser.





Writer(s): Teitur Lassen


Attention! Feel free to leave feedback.