Lyrics and translation Teixeirinha - A Volta do Tropeiro Velho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Volta do Tropeiro Velho
Возвращение старого погонщика
Aquele
velho
ranchinho
Тот
старый
домик,
Ali
na
beira
da
estrada
Там,
у
края
дороги,
Morreu
o
tropeiro
velho
Умер
старый
погонщик,
Da
vida
longa
e
cansada
Проживший
долгую
и
трудную
жизнь.
Ele
morreu
nos
meus
braços
Он
умер
у
меня
на
руках,
Sua
alma
subiu
pesada
Душа
его
была
отягощена,
Achou
que
oitenta
anos
Он
думал,
что
за
восемьдесят
лет
Não
tinha
vivido
nada
Так
и
не
пожил
по-настоящему.
No
povo
anda
uma
lenda
В
народе
ходит
легенда,
Que
do
rancho
pra
fazenda
Что
от
ранчо
до
фазенды
O
velho
ronda
a
boiada
Старик
бродит
со
своим
стадом.
Que
do
rancho
pra
fazenda
Что
от
ранчо
до
фазенды
O
velho
ronda
a
boiada
Старик
бродит
со
своим
стадом.
Todos
que
ali
tem
passado
Все,
кто
там
проезжал,
Me
contam
a
história
assim
Рассказывают
мне
эту
историю,
Que
em
horas
mortas
da
noite
Что
в
глухую
полночь
O
velho
chama
por
mim
Старик
зовёт
меня.
Bem
trajado
pala
branco
Хорошо
одетый,
в
белом,
Sai
do
rancho
de
capim
Выходит
он
из
хижины
из
травы,
Se
entranha
fazenda
a
dentro
Идёт
вглубь
фазенды,
Percorre
toda
até
o
fim
Проходит
её
всю
до
конца.
Grita
com
a
boiada
e
chora
Кричит
на
стадо
и
плачет,
Ainda
se
ouve
a
espora
Ещё
слышно,
как
шпоры
Na
grama
fazer
tirrim
Звенят
о
траву.
Ainda
se
ouve
a
espora
Ещё
слышно,
как
шпоры
Na
grama
fazer
tirrim
Звенят
о
траву.
Dizem
que
em
noite
de
chuva
Говорят,
что
в
дождливую
ночь
Ou
Lua
clara
demais
Или
когда
луна
слишком
яркая,
O
velho
não
aparece
Старик
не
показывается,
Só
se
ouve
gritos
e
ais
Слышны
только
крики
и
стоны.
Os
tropeiros
que
ali
passam
Погонщики,
что
там
проезжают,
Às
vezes
voltam
pra
trás
Иногда
поворачивают
назад,
Sente
remorço
em
ouvir
Испытывая
угрызения
совести,
O
escarcel
que
o
velho
faz
Слыша
звон
монет,
который
издаёт
старик,
Grita
pelo
seu
cavalo
Он
зовёт
свою
лошадь,
Do
relho
se
ouve
o
estalo
Слышно,
как
щёлкает
кнут,
Me
chama
vem
cá
rapaz
Зовёт
меня:
"Иди
сюда,
парень".
Do
relho
se
ouve
o
estalo
Слышно,
как
щёлкает
кнут,
Me
chama
vem
cá
rapaz
Зовёт
меня:
"Иди
сюда,
парень".
Há
um
mês
atrás
eu
fui
lá
Месяц
назад
я
был
там,
Quando
a
noite
escureceu
Когда
стемнело,
Pra
ver
se
era
verdade
Чтобы
убедиться,
правда
ли
это,
Se
volta
quem
já
morreu
Возвращается
ли
тот,
кто
умер.
Não
vi
mas
ouvi
a
voz
Я
не
видел,
но
слышал
голос,
Dizer
assim
filho
meu
Говорящий:
"Сын
мой",
Acendeste
muitas
velas
Ты
зажёг
много
свечей,
Mas
do
terço
tu
esqueceu
Но
про
чётки
забыл.
Rezei
o
terço
em
sua
graça
Я
прочёл
чётки
за
упокой
его
души,
Todo
o
povo
hoje
ali
passa
Теперь
все
люди
проходят
там,
Nunca
mais
apareceu
Больше
он
не
появлялся.
Todo
o
povo
hoje
ali
passa
Теперь
все
люди
проходят
там,
Nunca
mais
apareceu
Больше
он
не
появлялся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! Feel free to leave feedback.