Teixeirinha - Adeus Lindo Rancho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teixeirinha - Adeus Lindo Rancho




Adeus Lindo Rancho
Прощай, милое ранчо
Saudade meu lindo rancho que aperta no meu coração
Тоска по моему милому ранчо сжимает мне сердце.
Vendi meu rancho, coisa mais linda do mundo
Я продал свое ранчо, самую прекрасную вещь на свете,
Com três figueiras no fundo, conquistava os meus carinhos
С тремя фиговыми деревьями в глубине, которые покоряли меня своей прелестью.
Beleza rara, galhos abertos pra fora
Редкая красота, ветви, раскинутые в стороны,
Nasceu pra o romper da aurora receber os passarinhos
Рожденные для того, чтобы встречать рассвет и птиц.
Na sua sombra tomava o meu chimarrão
В их тени я пил свой мате,
Balbuciava uma canção, respirando a natureza
Напевал песню, вдыхая природу.
O meu olhar nas paisagens se perdia
Мой взгляд терялся в пейзажах,
Sem saber que hoje em dia ia chorar de tristeza
Не зная, что сегодня я буду плакать от печали.
Desde aquele dia que os meus olhos parece um rio de água
С того дня мои глаза подобны реке слёз.
Noites e noites sonho e acordo chorando
Ночи напролет я вижу сны и просыпаюсь в слезах,
Dos coqueirais relembrando dentro do grande jardim
Вспоминая кокосовые пальмы в огромном саду.
Junto das flores tem árvore de toda espécie
Рядом с цветами растут деревья всех видов,
Orvalhadas amanhece chorando a falta de mim
Утренней росой они оплакивают мое отсутствие.
Meu lindo rancho pra o nordeste está de frente
Мое милое ранчо обращено фасадом на северо-восток,
E o rio de água corrente cruza a dez metros da porta
А река с проточной водой протекает в десяти метрах от дверей.
Os aguapés que passa com a correnteza
Водяные гиацинты, проплывающие по течению,
Deve saber da tristeza que no meu coração corta
Должно быть, знают о печали, разрывающей мое сердце.
Alguém pergunta: Mas a tua companheira
Кто-то спросит: твоя подруга,
Que é uma gaúcha faceira, ainda não falou nela
Красавица-гаучо, ты еще не говорил о ней?"
Eu falo agora, sem querer lhe ofender
Я скажу сейчас, не желая ее обидеть:
Ela é que me fez vender a minha querência bela
Это она заставила меня продать мою прекрасную землю.
O lindo rancho, paisagens e o rio de água
Милое ранчо, пейзажи и реку.
Da companheira tem mágoa porque ela deu o desprezo
Я обижен на свою подругу, потому что она проявила безразличие.
Judiou de mim, mas hoje ela tem remorso
Она плохо со мной обошлась, но сегодня раскаивается,
Porque esquecer não posso, na saudade fiquei preso
Потому что я не могу забыть, я тоскую по прошлому.
Eu te perdoo, companheira
Я прощаю тебя, подруга,
Porque às vezes a gente erra querendo acertar
Потому что иногда мы ошибаемся, желая сделать правильно,
E acerta querendo errar
И делаем правильно, желая ошибиться.
Meu lindo rancho, hoje em mãos de outro dono
Мое милое ранчо, теперь в руках другого хозяина,
Talvez está no abandono, de mim sentindo a saudade
Возможно, заброшено, тоскуя по мне.
Na capelinha de Fátima que deixei
В часовне Фатимской, которую я там оставил,
Ajoelhado chorei lágrimas pra eternidade
Стоя на коленях, я пролил слезы, которые будут литься вечно.
Quando eu morrer, Deus me coragem e calma
Когда я умру, Боже, дай мне мужества и спокойствия,
Deixa a minha pobre alma visitar o rancho primeiro
Позволь моей бедной душе сначала посетить ранчо.
Depois, então, me leve ao reino da glória
А затем отведи меня в царство славы.
O rancho fica na história deste infeliz seresteiro
Ранчо останется в истории этого несчастного певца.





Writer(s): Teixeirinha


Attention! Feel free to leave feedback.