Lyrics and translation Teixeirinha - Apenas Uma Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apenas Uma Flor
Всего лишь один цветок
Busquei
nos
lábios
teus
Искал
я
на
губах
твоих
A
doçura
dos
teus
beijos
Сладость
поцелуев
нежных,
Busquei
no
teu
olhar
Искал
я
в
твоих
глазах
A
luz
para
o
meu
caminho
Свет
для
моего
пути.
É
no
teu
lindo
corpo
В
твоём
теле
прекрасном
Aonde
eu
mato
os
meus
desejos
Утолял
я
жажду
желаний,
Mas
eu
pressinto
agora
Но
чувствую
я
сейчас,
Que
vou
ficar
sozinho
Что
останусь
один.
A
tua
indiferença
Твоё
безразличие
Se
comprova
a
cada
dia
Подтверждается
с
каждым
днём.
Parece
que
há
um
intruso
Кажется,
что
есть
кто-то
третий,
Destruindo
nosso
amor
Разрушающий
нашу
любовь.
Se
for
isso
que
eu
penso
Если
это
то,
о
чём
я
думаю,
Meu
Deus,
Virgem
Maria
Боже
мой,
Дева
Мария,
Me
aguarde
aí
no
céu
Ждите
меня
на
небесах,
Que
eu
vou
morrer
de
dor
Потому
что
я
умру
от
боли.
Não
quero,
meu
amor
Не
хочу
твоей,
O
teu
compadecer
Мой
ангел,
жалости.
Se
eu
por
ti,
morrer
Если
я
умру
из-за
тебя,
Não
quero
te
culpar
Не
хочу
винить
тебя
ни
в
чём.
Só
quero,
meu
amor
Хочу
лишь
одного,
любимая,
Que
não
me
diga
adeus
Чтобы
ты
не
прощалась
со
мной,
Siga
os
caminhos
teus
Следуй
своим
путём,
Pra
não
me
ver
chorar
Чтобы
не
видеть
моих
слёз.
Só
quero,
meu
amor
Хочу
лишь
одного,
любимая,
Que
não
me
diga
adeus
Чтобы
ты
не
прощалась
со
мной,
Siga
os
caminhos
teus
Следуй
своим
путём,
Pra
não
me
ver
chorar
Чтобы
не
видеть
моих
слёз.
Quando
a
tristeza
um
dia
Когда
однажды
грусть
Invadir
o
teu
coração
Наполнит
твоё
сердце,
Amargurada
e
triste
Огорчённая
и
печальная,
Vais
chorar
pensando
em
mim
Ты
будешь
плакать,
думая
обо
мне.
Irás
me
procurar
Ты
будешь
искать
меня,
Em
busca
do
perdão
В
поисках
прощения,
Eu
já
serei
saudade
Но
я
уже
буду
воспоминанием,
Eu
já
serei
o
fim
Я
уже
буду
прошлым.
Levanta
os
teus
olhos
Подними
свои
глаза
E
repare
o
infinito
И
взгляни
на
бесконечность,
A
estrela
mais
opaca
На
самую
тусклую
звезду,
Que
tem
menos
claridade
Которая
светит
меньше
всех.
Aquela
serei
eu
Это
буду
я
Depois
do
meu
delito
После
моего
проступка.
Será
a
minha
alma
Это
будет
моя
душа,
Será
minha
saudade
Это
будет
моя
память.
Se
queres
sentir
paz
Если
хочешь
обрести
покой,
Depois
que
eu
for
saudade
Когда
я
стану
воспоминанием,
Reza
por
caridade
Помолись
во
имя
милосердия
Um
terço
em
meu
louvor
Одну
треть
от
молитвы
в
мою
честь.
Terás
o
meu
perdão
Ты
обретёшь
моё
прощение,
Te
juro
por
Jesus
Клянусь
тебе
Иисусом.
Pendure
em
minha
cruz
Повесь
на
мой
крест
Apenas
uma
flor
Всего
лишь
один
цветок.
Terás
o
meu
perdão
Ты
обретёшь
моё
прощение,
Te
juro
por
Jesus
Клянусь
тебе
Иисусом.
Pendure
em
minha
cruz
Повесь
на
мой
крест
Apenas
uma
flor
Всего
лишь
один
цветок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! Feel free to leave feedback.