Lyrics and translation Teixeirinha - Crime de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crime de Amor
Crime of Love
Senhor
juiz,
me
condene
Your
Honor,
condemn
me
Se
eu
for
merecedor
If
I
deserve
it
Eu
estou
sendo
acusado
I
am
accused
De
um
lindo
crime
de
amor
Of
a
beautiful
crime
of
love
Este
casal
que
aí
está
This
couple
that
is
there
Com
testemunhas
ao
lado
With
witnesses
by
their
side
Pedindo
a
minha
sentença
Asking
for
my
sentence
Junto
ao
seu
advogado
Along
with
their
lawyer
As
testemunhas
são
falsas
The
witnesses
are
false
Contratadas
por
tostões
Hired
for
pennies
Deram
seus
depoimentos
They
gave
their
testimonies
Querem
ter
suas
razões
They
want
to
have
their
reasons
Advogado,
eu
não
trouxe
I
didn't
bring
a
lawyer
Não
viu
o
que
aconteceu
You
didn't
see
what
happened
Só
quem
sabe
da
verdade
Only
those
who
know
the
truth
É
essa
mulher
e
eu
Are
this
woman
and
I
Eu
amo
e
ela
me
ama
I
love
her
and
she
loves
me
Eu
quis
e
ela
me
quis
I
wanted
her
and
she
wanted
me
E
o
amor
aconteceu
And
love
happened
Prossigo,
senhor
juiz
I
continue,
Your
Honor
Somos
de
maior
idade
We
are
of
legal
age
E
quem
ama,
não
receia
And
who
loves,
doesn't
fear
Se
é
crime,
senhor
juiz
If
it's
a
crime,
Your
Honor
Leve
nós
dois
pra
cadeia
Take
us
both
to
jail
O
marido
bate
nela
The
husband
beats
her
Antes
de
saber
de
tudo
Before
knowing
anything
Merece
mais
a
cadeia
He
deserves
jail
more
Esse
machão
carrancudo
That
grumpy
macho
man
Senhor
juiz,
me
desculpe
Your
Honor,
forgive
me
Entendo
pouco
da
lei
I
understand
little
about
the
law
Dá
segurança
pra
ela
Give
her
security
Confirmará
o
que
eu
falei
She
will
confirm
what
I
said
Quando
um
ama
e
o
outro
não
When
one
loves
and
the
other
doesn't
Não
podem
viver
assim
They
can't
live
like
this
Ele
é
louco
por
ela
He's
crazy
about
her
E
ela,
é
louca
por
mim
And
she's
crazy
about
me
Por
ela,
também
sou
louco
I'm
also
crazy
about
her
Senhor
juiz,
eu
lamento
Your
Honor,
I'm
sorry
Mas
do
que
adianta
pra
eles
But
what
good
is
it
for
them
O
papel
de
casamento?
The
marriage
certificate?
Eu
sei
que
proteje
os
bens
I
know
it
protects
assets
E
aos
filhos,
dá
segurança
And
gives
children
security
O
amor
supera
tudo
Love
overcomes
everything
E
pesa
mais
na
balança
And
weighs
more
in
the
balance
Senhor
juiz,
olhe
nela
Your
Honor,
look
at
her
Seu
olhar
confirma
e
clama
Her
look
confirms
and
cries
out
Chora
sorrindo
pra
mim
She
cries
smiling
at
me
Veja
como
ela
me
ama
See
how
much
she
loves
me
E
agora,
senhor
juiz
And
now,
Your
Honor
Meu
depoimento
encerra
My
testimony
ends
Como
a
vossa
excelência
How
will
your
excellency
Vai
dar
um
fim
nessa
guerra?
Put
an
end
to
this
war?
O
juiz
lavou
as
mãos
The
judge
washed
his
hands
Fez
como
Pilatos
fez
He
did
as
Pilate
did
No
foro
de
julgamentos
In
the
court
of
judgment
O
amor
venceu
as
leis
Love
won
over
the
laws
Hoje,
ela
vive
comigo
Today,
she
lives
with
me
E
o
amor,
é
caprichoso
And
love
is
capricious
E
nem
as
paredes
sabem
And
not
even
the
walls
know
Qual
é
o
mais
carinhoso
Which
one
is
the
most
affectionate
O
nosso
crime
de
amor
Our
crime
of
love
A
lei
penal
não
condena
The
penal
law
does
not
condemn
Só
fui
sentenciado
e
preso
I
was
only
sentenced
and
imprisoned
Nos
braços
desta
morena
In
the
arms
of
this
brunette
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! Feel free to leave feedback.