Teixeirinha - Deusa de minha prece - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teixeirinha - Deusa de minha prece




Deusa de minha prece
Богиня моей молитвы
muito tempo, fui um homem de dinheiro
Давным-давно, я был богатым человеком,
E os companheiros me rodeavam a cada passo
И меня всегда окружали приятели.
Mas de repente todos meus bens terminaram
Но вдруг всё моё богатство исчезло,
Os amigos retiram por me verem no fracasso
Друзья отвернулись, увидев мой крах.
Aonde está os companheiro e meus parentes
Где же теперь эти приятели и родственники?
Estão ausente por me verem fracassado
Они отвернулись, увидев мою неудачу.
Enquanto eles me chamam de moribundo
Они называют меня доходягой,
De farrapo vagabundo, não me paga o emprestado
Оборванцем, бродягой, и не дают мне взаймы.
Um certo dia, uma mariposa encontrei
Однажды я встретил одну женщину,
A miséria lhe contei e a mulher me agasalhou
Рассказал ей о своей нищете, и она приютила меня.
E repartiu comigo sua comida
Она разделила со мной свою еду,
Melhorou a minha vida e a fortuna voltou
Моя жизнь наладилась, и богатство вернулось.
E os companheiros e parentes que fugia
И приятели, и родственники, которые сбежали,
Volta um todos os dias pra me dar os parabéns
Возвращаются каждый день, чтобы поздравить меня.
E a cada um, eu respondo num segundo
Но каждому из них я отвечаю:
Sai daqui, seu vagabundo, dinheiro de mim não tens
Убирайся отсюда, бродяга, у меня для тебя нет денег!
muito tempo fui um homem de dinheiro
Давным-давно, я был богатым человеком,
E os companheiros me rodeavam a cada passo
И меня всегда окружали приятели.
Mas de repente, todos os meus bens terminaram
Но вдруг всё моё богатство исчезло,
Os amigos retiram por me verem no fracasso
Друзья отвернулись, увидев мой крах.
Aonde está os companheiro e meus parentes
Где же теперь эти приятели и родственники?
Estão ausentes por me verem fracassado
Они отвернулись, увидев мою неудачу.
Enquanto eles me chamam de moribundo
Они называют меня доходягой,
De farrapo vagabundo, não me paga o emprestado
Оборванцем, бродягой, и не дают мне взаймы.
Um certo dia, uma mariposa encontrei
Однажды я встретил одну женщину,
A miséria lhe contei e a mulher me agasalhou
Рассказал ей о своей нищете, и она приютила меня.
E repartiu comigo sua comida
Она разделила со мной свою еду,
Melhorou a minha vida e a fortuna voltou
Моя жизнь наладилась, и богатство вернулось.
E os companheiros e parentes que fugia
И приятели, и родственники, которые сбежали,
Volta um todos os dias pra me dar os parabéns
Возвращаются каждый день, чтобы поздравить меня.
E a cada um, eu respondo num segundo
Но каждому из них я отвечаю:
Sai daqui, seu vagabundo, dinheiro de mim não tens
Убирайся отсюда, бродяга, у меня для тебя нет денег!





Writer(s): Teixeirinha


Attention! Feel free to leave feedback.