Lyrics and translation Teixeirinha - Ela Tornou-Se Freira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Tornou-Se Freira
Она стала монахиней
Morena
dos
olhos
triste
Смуглянка
с
печальными
глазами,
Sempre
lhe
encontro
chorando
Всегда
встречаю
тебя
в
слезах.
Me
diga
qual
é
a
mágoa
Скажи
мне,
какая
печаль
Que
está
lhe
atormentando?
Так
тебя
мучает?
Sou
seu
amigo
e
não
posso
Я
твой
друг
и
не
могу
Ver
seu
pranto
derramando
Видеть
твои
льющиеся
слезы.
Sim,
meu
amigo,
é
verdade
Да,
мой
друг,
это
правда,
É
tão
grande
a
minha
dor
Так
велика
моя
боль.
Já
fui
alegre
e
feliz
Я
была
веселой
и
счастливой
Neste
mundo
enganador
В
этом
обманчивом
мире.
Hoje
só
me
resta
mágoa
Сегодня
у
меня
осталась
лишь
горечь
Das
juras
falsas
de
amor
От
ложных
клятв
в
любви.
Isso
eu
já
tinha
notado
Я
это
заметил
Desde
a
hora
em
que
eu
lhe
vi
С
того
момента,
как
увидел
тебя,
Que
o
seu
pobre
coração
Что
твое
бедное
сердце
Sofre
o
mesmo
que
eu
sofri
Страдает
так
же,
как
страдал
я.
Jura
falsa
e
desengano
Ложная
клятва
и
разочарование
De
um
amor
que
conheci
От
любви,
которую
я
знал.
Amigo,
lamento
muito
Друг,
я
очень
сожалею
Seu
sofrimento
também
О
твоих
страданиях
тоже.
Eu
fui
desprezada
um
dia
Меня
однажды
отвергли,
Quando
eu
mais
queria
bem
Когда
я
больше
всего
любила.
Vou
envelhecer
com
a
mágoa
Я
состарюсь
с
этой
болью,
Não
amarei
mais
ninguém
Больше
ни
в
кого
не
влюблюсь.
Por
favor,
não
digas
isso
Пожалуйста,
не
говори
так,
Não
se
dê
por
derrotada
Не
сдавайся.
Vai-se
um
amor
acha
outro
Уйдет
одна
любовь,
найдется
другая,
Por
uma
melhor
estrada
По
дороге
получше.
És
tão
jovem
e
tão
bonita
Ты
такая
молодая
и
красивая,
Esqueça
a
mágoa
passada
Забудь
прошлую
боль.
Sim,
se
eu
pudesse
esquecer
Да,
если
бы
я
могла
забыть,
Eu
esqueceria
agora
Я
бы
забыла
сейчас
же.
Não
adianta
ser
bonita
Не
стоит
быть
красивой,
Se
é
só
um
que
a
gente
adora
Если
любишь
лишь
одного.
Sou
escrava
da
lembrança
Я
рабыня
воспоминаний
Do
amor
que
foi
embora
О
любви,
которая
ушла.
Então
aceite
um
conselho
Тогда
прими
совет
De
seu
amigo
que
sou
От
своего
друга,
Visto
que
o
seu
coração
Так
как
твое
сердце
Por
um
só
se
apaixonou
Полюбило
лишь
раз.
Escreva
para
vir
de
volta
Напиши
ему,
чтобы
вернулся,
Esse
que
te
desprezou
Тот,
кто
тебя
отверг.
Não
escrevo
e
não
aceito
Я
не
буду
писать
и
не
приму
De
volta
mais
esse
amor
Обратно
эту
любовь.
Sou
uma
moça
honrada
Я
порядочная
девушка,
Sou
pura
e
tenho
valor
Я
чиста
и
достойна.
Amanhã
já
serei
freira
Завтра
я
уже
буду
монахиней,
De
Cristo,
nosso
senhor
Христа,
нашего
Господа.
Hoje
lá
em
uma
igreja
Сегодня
там,
в
церкви,
No
altar
da
santidade
У
алтаря
святости,
Tem
uma
freira
rezando
Стоит
монахиня
и
молится,
Sem
pecado
e
sem
saudade
Без
греха
и
без
печали.
Esqueceu
aquele
amor
Она
забыла
ту
любовь,
Que
era
pura
falsidade
Которая
была
сплошной
ложью.
Curou
o
seu
coração
Исцелила
свое
сердце,
É
irmã
de
caridade
Стала
сестрой
милосердия.
Nas
suas
prece
ela
pede
В
своих
молитвах
она
просит:
Pai
eterno
de
bondade
«Отец
вечный,
благой,
Mande
paz
e
amor
na
Terra
Ниспошли
мир
и
любовь
на
Землю,
Para
toda
humanidade
Для
всего
человечества».
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! Feel free to leave feedback.