Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menina Da Gaita
Девушка с гармонью
Naquele
pedaço
de
verde
fronteira
В
том
краю
зелёной
границы
Coberto
de
azul,
tinha
pouca
alegria
Где
небо
синее,
было
мало
радости,
Embora
florido
os
campos
da
terra
Хоть
и
цвели
щедро
поля
на
земле,
Molhado
de
orvalho
triste
amanhecia
Грустным
рассветом
встречала
роса.
Em
um
pobre
rancho
que
havia
entre
outros
В
одном
бедном
ранчо,
что
стояло
среди
других,
Uma
linda
menina
ali
existia
Жила
прекрасная
девочка,
Muito
franzininha,
era
quase
nada
Совсем
ещё
кроха,
почти
незаметная,
Não
era
notada,
mas
ela
crescia
Но
она
росла.
Mais
tarde
o
seu
povo
ouviram'
um
som
Позже
её
народ
услышал
звук,
De
um
acordeon
alegrando
a
campina
Аккордеона,
что
разносился
по
равнине.
Era
a
raça
gaúcha
do
som
que
nos
fere
Это
была
душа
гаучо,
что
звучала
в
нём,
Era
a
menina
Mary,
era
a
Mary
menina
Это
была
девочка
Мэри,
это
была
Мэри-малышка.
Mary,
por
tudo
que
você
é
Мэри,
за
всё,
что
ты
есть,
A
grande
mulher
gaúcha,
pura
e
sincera
За
истинную
женщину
гаучо,
чистую
и
искреннюю,
Companheira
na
alegria
e
na
dor
Верную
подругу
в
радости
и
горе,
Aceite
os
meus
versos
Прими
мои
стихи,
É
pouco,
mas
é
de
coração
Это
немногое,
но
от
всего
сердца.
Aí
o
pedaço
de
verde
fronteira
И
тот
край
зелёной
границы
Tornou-se
alegria,
a
tristeza
findou
Наполнился
радостью,
печаль
ушла.
Foi
como
o
clarim
de
um
herói
farroupilha
Словно
боевой
клич
героя
фарропилья,
Alerta
Rio
Grande
que
a
guerra
acabou
Возвестил
Риу-Гранди,
что
война
окончена.
Surgiu
a
menina
que
a
terra
gaúcha
Появилась
девочка,
которой
земля
гаучо
Ainda
não
tinha
então
glorificou
Ещё
не
видела
и
прославила,
O
pampa
sorriu
para
a
filha
querida
Пампа
улыбнулась
любимой
дочери,
Mais
linda
e
formosa
que
a
gaita
tocou
Прекраснее
и
красивее
мелодии,
что
играла
на
гармони.
As
flores
do
campo
ficaram
mais
vivas
Ярче
стали
цветы
в
поле,
A
menina
cativa
o
Rio
Grande
baita
Девочка
пленила
Риу-Гранди,
O
vento
minuano
batizou-a
com
o
gelo
Ветер
минуано
окрестил
её
льдом,
Soprou
os
cabelos
da
menina
da
gaita
Развевал
волосы
девушки
с
гармонью.
No
lindo
pedaço
de
verde
fronteira
В
том
прекрасном
краю
зелёной
границы
Cresceu
a
menina
e
de
lá
saiu
Выросла
девочка
и
покинула
его,
Não
teve
tristeza,
seu
pago
querido
Не
было
печали,
её
родной
край
Foi
pra
ser
sucesso
que
ela
partiu
Отпустил
её
к
успеху,
к
которому
она
стремилась.
Gravando
e
distante
alegrando
as
plateias
Записывая
музыку
вдали,
радуя
слушателей,
O
som
vai
na
terra
de
onde
ela
surgiu
Звук
её
гармони
летит
туда,
где
она
родилась,
É
a
mulher
gaúcha
de
fama
na
gaita
Женщина
гаучо,
прославившая
гармонь,
Simples
e
mais
bela
que
o
Brasil
já
viu
Простая
и
самая
красивая,
что
видел
Бразилия.
Foi
além
da
gaita,
é
atriz,
cineasta
Ты
превзошла
гармонь,
ты
актриса,
режиссёр,
De
falar
já
basta,
é
mesmo
rainha
Слов
не
нужно,
ты
настоящая
королева.
A
história
gaúcha
o
teu
nome
proclama
История
гаучо
прославляет
твоё
имя,
O
mundo
te
ama,
Mary
Terezinha
Мир
любит
тебя,
Мэри
Терезинья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! Feel free to leave feedback.