Teixeirinha - Mocinho Aventureiro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teixeirinha - Mocinho Aventureiro




Mocinho Aventureiro
Авантюрист
Um filho que sai de casa
Сын уходит из дома,
Pra muito longe se vai
Далеко он уезжает.
Depois chora de saudades
Потом тоскует по родным,
Da mamãe e do papai
По маме с папой скучает.
Era mocinho ainda me lembro
Был я юн, ещё помню,
Dezoito anos completei
Как восемнадцать мне стукнуло.
Eu resolvi sair de casa
Решил я дом покинуть,
Clareava o dia me aprontei
Рассвело, я собрался.
A minha mãe me perguntou
Мать меня спросила:
Diga meu filho pronde vai
"Скажи, сынок, куда путь держишь?"
Não respondi dei-lhe um beijo
Я не ответил, лишь поцеловал её
E abraçei meu velho pai
И старика-отца обнял.
Ao despedir chora aos que ficam
Прощаясь, плачут те, кто остаётся,
Também choras quem se vai
Плачет и тот, кто уходит.
Piquei na espora o meu tordilho
Гнал я вороного своего,
Olhei para trás por despedida
Оглянулся назад, прощаясь.
Chorava irmãos chorava irmãs
Плакали братья, плакали сёстры,
Chorava o pai e mãe querida
Плакали мама с папой, убиваясь.
Também chorava estrada a fora
Я тоже плакал, по дороге скача,
No meu cavalo galopando
На коне своем мчась вдаль.
Olhava a mata orvalhada
Смотрел на лес росистый,
Ouvia os pássaros cantando
Слушал пение птиц.
Pela mocinha que eu amava
По любимой моей,
Eu tembém ia chorando
Я тоже плакал тогда.
Eu destinei correr o mundo
Решил я мир весь обойти,
Fazem dez anos e não voltei
Десять лет минуло, а я не вернулся.
Duzentas leguas está distante
Двести лиг пролегли меж нами,
Quem me amava e deixei
Меж теми, кого любил и покинул.
Não fui feliz nesta jornada
Не обрел я счастья в пути своем,
Por isso não voltei pra trás
Потому и назад не спешил.
Mas no momento em que melhora
Но как только дела поправлю,
Eu vou rever meus velhos pais
Вернусь повидать родителей.
Quero abraçar os meus irmãos
Хочу обнять моих братьев и сестер,
E de não sair jamais
И больше уже не покидать родной дом.
Os irmãos devem estar casados
Братья мои, наверное, женаты,
E os meus pais envelhecidos
А родители совсем постарели.
Por não saber notícias minha
Не получая вестей от меня,
Pensam que eu tenha morrido
Они думают, что я умер.
E a mocinha que ainda amo
А милая моя, которую я всё ещё люблю,
Se ela casou felicidades
Если вышла замуж - желаю ей счастья.
Se não casou ainda me espera
А если нет, и ждёт меня до сих пор,
Vamos se unir pra eternidade
То будем мы вместе целую вечность.
Juntinho dela e meus parentes
Рядом с ней и родными моими,
Morre pra sempre a saudade
Исчезнет тоска навсегда.





Writer(s): Teixeirinha


Attention! Feel free to leave feedback.