Lyrics and translation Teixeirinha - Moço Triste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moço Triste
Грустный парень
A
noite
aí
vem
chegando
Ночь
уже
приходит,
A
lua
lá
no
céu
já
surgiu
Луна
в
небе
уже
взошла.
Os
passarinhos
em
silencio
Птицы
молчат,
O
vento
está
muito
frio
Ветер
такой
холодный.
As
nuvens
correm
depressa
Облака
быстро
бегут,
Meu
quarto
esta
tão
vazio
Моя
комната
такая
пустая.
Ela
me
deixou
aqui
sozinho
Ты
оставила
меня
здесь
одного,
Não
quis
mais
o
meu
carinho
Больше
не
хочешь
моей
ласки.
Sem
dizer
adeus
partiu
Не
попрощавшись,
ты
ушла.
Não
chora
seu
moço
não
chora
Не
плачь,
парень,
не
плачь,
Essa
mulher
é
uma
falsa
Эта
женщина
фальшивка.
Enxugue
o
pranto
seu
moço
Вытри
слёзы,
парень,
Não
chora
que
a
mágoa
passa
Не
плачь,
боль
пройдёт.
Se
o
vento
esta
noite
não
para
Если
ветер
этой
ночью
не
стихнет,
Vai
levar
pela
madrugada
Он
унесет
к
утру
Com
o
frio
o
que
será
de
mim
Вместе
с
холодом,
что
будет
со
мной?
Sem
você
não
terá
estiada
Без
тебя
рассвет
не
наступит.
Mas
se
eu
não
puder
resistir
Но
если
я
не
смогу
устоять,
Seguirei
pela
mesma
estrada
То
пойду
по
той
же
дороге.
Vou
em
busca
de
ti
meu
amor
Отправлюсь
на
поиски
тебя,
любовь
моя,
Viver
sem
seu
calor
a
vida
não
vale
nada
Жить
без
твоего
тепла
- жизнь
не
мила.
Não
para
seu
moço
não
para
Не
останавливайся,
парень,
не
останавливайся,
Essa
mulher
é
uma
falsa
Эта
женщина
фальшивка.
Ela
arranjou
outro
amor
Она
нашла
другую
любовь.
Não
chora
seu
moço
esquece
Не
плачь,
парень,
забудь,
Se
ela
arranjou
um
outro
amor
Если
она
нашла
другую
любовь,
Já
me
esqueceu
com
certeza
Точно
уже
забыла
меня.
Nosso
quarto
esta
tão
vazio
Наша
комната
такая
пустая,
Tão
vazia
esta
a
nossa
mesa
Таким
же
пустым
остался
наш
стол.
O
pranto
me
corre
na
face
Слезы
текут
по
моему
лицу,
Que
saudades
da
minha
teresa
Как
же
я
скучаю
по
тебе,
Тереза.
Sem
ela
nada
mais
pra
mim
existe
Без
тебя
для
меня
больше
ничего
не
существует,
Sou
aquele
moço
triste
Я
тот
самый
грустный
парень,
Que
vai
morrer
com
a
tristeza
Который
умрет
от
печали.
Não
chora
seu
moço
não
chora
Не
плачь,
парень,
не
плачь
Por
uma
teresa
fingida
Из-за
фальшивой
Терезы.
Outra
teresa
virá
Появится
другая
Тереза,
Mais
sincera
pra
ti,
mais
querida.
Более
искренняя
для
тебя,
более
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! Feel free to leave feedback.