Lyrics and translation Teixeirinha - Na batalha do amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na batalha do amor
В битве любви
Quando
eu
olho
o
teu
retrato
Когда
я
смотрю
на
твой
портрет,
Mil
pensamentos
me
vem
Тысячи
мыслей
приходят
ко
мне.
Até
vingança
de
morte
Даже
месть
до
смерти,
Nisso
eu
penso
também
Об
этом
я
тоже
думаю.
Fico
entre
a
terra
e
o
mar
Я
между
небом
и
землей,
Não
sei
pra
que
lado
eu
pendo
Не
знаю,
в
какую
сторону
склониться.
Se
vou
sorrir
ou
chorar,
se
vou
matar
ou
te
amar
Смеяться
мне
или
плакать,
убить
тебя
или
любить,
Se
faço,
se
me
arrependo
Сделаю
ли
я
это,
пожалею
ли?
O
meu
dilema
é
confuso
Моя
дилемма
сбивает
с
толку,
Não
encontro
uma
saída
Я
не
нахожу
выхода.
Não
sei
se
te
mando
ao
diabo
Не
знаю,
послать
ли
тебя
к
черту
Ou
lá
pra
casa,
querida
Или
к
себе
домой,
любимая.
Eu
quis
ser
forte
no
amor
Я
хотел
быть
сильным
в
любви,
Vencer
a
tua
arrogância
Победить
твое
высокомерие,
Fazer
do
teu
coração
Сделать
твое
сердце
Um
coração
de
criança
Сердцем
ребенка.
Mas
na
batalha
do
amor
Но
в
битве
любви
Perdi
de
lança
na
mão
Я
проиграл
с
копьем
в
руке.
Bela
mulher
sedutora,
ganhou,
foi
a
vencedora
Прекрасная
женщина-соблазнительница,
ты
победила,
стала
победительницей,
Derrotou
meu
coração
Ты
покорила
мое
сердце.
Não
sei
se
tu
és
meu
ódio
Не
знаю,
ты
моя
ненависть
Ou
cura
pra
minha
dor
Или
лекарство
от
моей
боли.
Não
sei
se
és
meu
veneno
Не
знаю,
ты
мой
яд
Ou
se
tu
és
meu
amor
Или
ты
моя
любовь.
Não
sei
se
te
quero
nua
Не
знаю,
хочу
ли
я
тебя
обнаженной
Ou
se
vestida
eu
te
quero
Или
одетой.
Não
sei
se
a
amo
ou
detesto
Не
знаю,
люблю
я
тебя
или
ненавижу,
Não
sei
se
parto
ou
te
espero
Не
знаю,
уйти
мне
или
ждать
тебя.
A
decisão
veio
agora
Решение
принято,
Para
ti
vou
me
entregar
Я
тебе
сдаюсь.
Já
que
o
amor
é
mais
forte
Так
как
любовь
сильнее,
Nem
que
me
condene
à
morte
não
deixarei
de
te
amar
Даже
если
ты
обречешь
меня
на
смерть,
я
не
перестану
тебя
любить.
Vou
te
rogar
uma
praga
Я
буду
молить
тебя
о
проклятии,
Vem
diabo
do
meu
inferno
Приди,
дьявол
из
моего
ада,
Me
refrescar
no
verão
Освежи
меня
летом
E
me
aquecer
no
inverno
И
согрей
зимой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! Feel free to leave feedback.