Teixeirinha - Nos Julguem Como Quizerem - translation of the lyrics into German

Nos Julguem Como Quizerem - Teixeirinhatranslation in German




Nos Julguem Como Quizerem
Mögen sie uns verurteilen, wie sie wollen
A minha vida transformou-se em um dilema
Mein Leben hat sich in ein Dilemma verwandelt
Eu não devia conhecer você mulher
Ich hätte dich, Frau, nicht kennenlernen sollen
O nosso amor para nós dois é um problema
Unsere Liebe ist für uns beide ein Problem
Te quero tanto e você também me quer
Ich will dich so sehr und du willst mich auch
Alguém não pode repartir você comigo
Jemand kann dich nicht mit mir teilen
E eu não devia me tornar um pecador
Und ich sollte kein Sünder werden
Além de tudo o rapaz é meu amigo
Außerdem ist der Junge mein Freund
E eu sou louco por você, meu grande amor
Und ich bin verrückt nach dir, meine große Liebe
Não, não, não, não
Nein, nein, nein, nein
Não é possível nosso amor não é tão pouco
Es ist nicht möglich, unsere Liebe ist nicht so gering
Você mulher me transformou num pobre louco
Du, Frau, hast mich in einen armen Verrückten verwandelt
Você também é muito louca em me querer
Du bist auch sehr verrückt, mich zu wollen
Como faremos
Wie werden wir es machen
Depois de tudo que acontece entre nós dois?
Nach allem, was zwischen uns beiden passiert ist?
O que será quando ele souber depois?
Was wird sein, wenn er es später erfährt?
Tomara deus que ele nos entender
Hoffentlich wird Gott, dass er uns versteht
Meu grande amigo nunca mais fale comigo
Mein lieber Freund, sprich nie mehr mit mir
Eu não mereço nem sequer o seu adeus
Ich verdiene nicht einmal deinen Abschied
Nossa amizade parecia não ter fim
Unsere Freundschaft schien kein Ende zu haben
Mas foi menor que os sentimentos meus
Aber sie war kleiner als meine Gefühle
Não fui covarde mas me julgo traidor
Ich war kein Feigling, aber ich halte mich für einen Verräter
Embora ela diz que não estou errado
Obwohl sie sagt, dass ich nicht falsch liege
não podia suportar mais seu amor
Ich konnte ihre Liebe nicht mehr ertragen
E quem não ama não pode ser obrigado
Und wer nicht liebt, kann nicht gezwungen werden
Não, não, não, não
Nein, nein, nein, nein
Não é obrigado viver junto sem amor
Man ist nicht verpflichtet, ohne Liebe zusammenzuleben
O nosso amigo vai em busca de outra flor
Unser Freund wird eine andere Blume suchen
E eu com você buscaremos nova vida
Und ich werde mit dir ein neues Leben suchen
Nós nos amamos
Wir lieben uns
Vamos pra longe pra viver nova ilusão
Gehen wir weit weg, um eine neue Illusion zu leben
Um grande amor que nasce do coração
Eine große Liebe, die aus dem Herzen kommt
Se não se une pode transformar ferida
Wenn sie sich nicht vereint, kann sie sich in eine Wunde verwandeln





Writer(s): Teixeirinha


Attention! Feel free to leave feedback.