Lyrics and translation Teixeirinha - Os Dois Lados da Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Dois Lados da Vida
Две стороны жизни
Nossa
vida
tem
dois
lados
У
нашей
жизни
две
стороны,
Não
são
todos
que
conhecem
Не
все
их
знают,
Pois
eu
conheço
os
dois
lados
Но
я
знаю
обе
стороны
Vou
dizer
como
parece
И
расскажу
тебе,
как
это
выглядит.
Eu
fui
criado
prá
fora
Я
вырос
за
городом,
Sei
como
a
planta
floresce
Знаю,
как
расцветают
цветы.
Conheço
a
estrada
que
sobe
Знаю
дорогу,
которая
ведет
вверх,
Conheço
a
estrada
que
desce
Знаю
дорогу,
которая
ведет
вниз.
Conheço
bem
a
cidade
Я
хорошо
знаю
город,
Meus
versos
agora
esclarecem
Мои
стихи
сейчас
все
объяснят.
Conheço
um
apartamento
Я
знаю,
что
такое
квартира
E
um
rancho
de
capim
И
хижина
из
травы.
Sei
dirigir
automóvel
Умею
водить
машину
No
asfalto
e
estrada
ruim
Как
по
асфальту,
так
и
по
плохой
дороге.
Sei
tocar
boi
na
carreta
Умею
перевозить
быков
на
повозке,
Nela
pra
cidade
eu
vim
На
ней
я
приехал
в
город.
Sei
andar
de
avião
Умею
летать
на
самолете
De
navio
mares
sem
fim
И
плавать
на
корабле
по
бескрайним
морям.
Ando
a
cavalo
e
de
ônibus
Езжу
верхом,
езжу
на
автобусе,
Tudo
é
comum
para
mim
Для
меня
это
всё
привычно.
Sei
cantar
numa
emissora
Могу
петь
на
радиостанции,
Cinema
e
televisão
В
кино
и
на
телевидении.
Sei
cantar
numas
carreiras
Могу
петь
в
барах,
Num
fandango
de
galpão
На
танцах
в
сарае.
Sei
veranear
no
rio
doce
Могу
отдыхать
на
реке
Досе,
No
mar
sei
fazer
verão
Могу
проводить
лето
на
море.
Sei
me
vestir
de
smoking
Могу
носить
смокинг
De
bombacha
de
botão
И
традиционные
штаны
гаучо.
Sei
dançar
na
sociedade
Умею
танцевать
в
высшем
обществе
E
sei
dançar
num
salão
И
умею
танцевать
в
салуне.
Os
dois
lados
desta
vida
Обе
стороны
этой
жизни
Conheço
barbaridade
Я
знаю
очень
хорошо.
Mas
tem
alguns
cola-fina
Но
есть
некоторые
пижоны,
Que
só
conhecem
a
metade
Которые
знают
только
половину.
Às
vezes
me
chamam
de
grosso
Иногда
меня
называют
грубым,
Que
não
tem
capacidade
Говорят,
что
у
меня
нет
способностей.
Não
li
a
vida
num
livro
Я
не
читал
о
жизни
в
книгах,
Pratiquei
com
honestidade
Я
прожил
ее
честно.
Quem
duvidar
me
procure
Если
сомневаешься,
найди
меня,
Posso
provar
com
a
verdade
Я
могу
доказать
это
правдой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! Feel free to leave feedback.