Teixeirinha - Passo Fundo do Coração - translation of the lyrics into German

Passo Fundo do Coração - Teixeirinhatranslation in German




Passo Fundo do Coração
Passo Fundo meines Herzens
Chora sanfona malvada
Weine, verdammtes Akkordeon,
Parece que tu entende a saudade do meu coração
Es scheint, als ob du die Sehnsucht meines Herzens verstehst
que não cantei na vida contigo
Da ich im Leben nicht mit dir gesungen habe,
Canto na saudade meu irmão
Singe ich in der Sehnsucht, meine Liebe
Eu venho vindo de Passo Fundo
Ich komme von dort, aus Passo Fundo,
Não é no fim do mundo
Es ist nicht am Ende der Welt,
Fica logo ali
Es ist gleich dort
É uma linda cidade
Eine wunderschöne Stadt
No alto da serra
Hoch oben in den Bergen
Minha querida terra
Mein geliebtes Land,
Onde eu nasci
Wo ich geboren wurde
O Sol vira no céu
Die Sonne dreht sich am Himmel
E desce no horizonte
Und geht am Horizont unter
Por detrás do monte
Hinter dem Berg
no fim do mundo
Dort am Ende der Welt
Muito mais pra
Viel näher hier
Onde a vista alcança
Wo der Blick reicht
Cheio de esperança
Voller Hoffnung
Está meu Passo Fundo
Ist mein Passo Fundo
Muito mais pra
Viel näher hier
Onde a vista alcança
Wo der Blick reicht
Cheio de esperança
Voller Hoffnung
Está meu Passo Fundo
Ist mein Passo Fundo
Porque chorás Teixeirinha
Warum weinst du, Teixeirinha?
É a saudade de Passo Fundo amigo
Es ist die Sehnsucht nach Passo Fundo, mein Freund
Nós também choramos a saudade tua
Auch wir weinen um die Sehnsucht nach dir
A Lua no céu caminha tão triste
Der Mond dort am Himmel wandert so traurig
Do alto me assiste tão cheia de tédio
Von oben schaut er mich an, so voller Überdruss
Banha Passo Fundo com luar pratiado
Badet Passo Fundo mit silbernem Mondlicht
Vivendo separado do planalto médio
Getrennt lebend vom mittleren Plateau
Uma estrela corre riscando no céu
Ein Stern fliegt über den Himmel
Faz um fogaréu e parece que cai
Macht ein Feuerwerk und scheint zu fallen
Fico contemplando com o olhar profundo
Ich betrachte es mit tiefem Blick
Pro meu Passo Fundo o pensamento vai
Zu meinem Passo Fundo gehen meine Gedanken
Fico contemplando com o olhar profundo
Ich betrachte es mit tiefem Blick
Pro meu Passo Fundo o pensamento vai
Zu meinem Passo Fundo gehen meine Gedanken
de Passo Fundo eu parti chorando
Von Passo Fundo bin ich weinend fortgegangen
Pela estrada andando e olhando pra trás
Die Straße entlang und zurückblickend
Trazia este meu peito partido de dor
Ich trug diese Brust voller Schmerz
Terra que eu tenho amor
Land, das ich liebe
Tantos anos faz
So viele Jahre ist es her
Assim a vida passa moro em outro pago
So vergeht das Leben, ich wohne an einem anderen Ort
Não tenho o teu afago mas eu vivo bem
Ich habe deine Liebkosung nicht, aber ich lebe gut
Adeus, meu Passo Fundo meu torrão nativo
Leb wohl, mein Passo Fundo, meine Heimat
Aqui aonde eu vivo, é Rio Grande também
Hier, wo ich lebe, ist auch Rio Grande
Adeus, meu Passo Fundo meu torrão nativo
Leb wohl, mein Passo Fundo, meine Heimat
Aqui aonde eu vivo, é Rio Grande também
Hier, wo ich lebe, ist auch Rio Grande





Writer(s): Teixeirinha


Attention! Feel free to leave feedback.