Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passo Fundo do Coração
Passo Fundo meines Herzens
Chora
sanfona
malvada
Weine,
verdammtes
Akkordeon,
Parece
que
tu
entende
a
saudade
do
meu
coração
Es
scheint,
als
ob
du
die
Sehnsucht
meines
Herzens
verstehst
Já
que
não
cantei
na
vida
contigo
Da
ich
im
Leben
nicht
mit
dir
gesungen
habe,
Canto
na
saudade
meu
irmão
Singe
ich
in
der
Sehnsucht,
meine
Liebe
Eu
venho
vindo
lá
de
Passo
Fundo
Ich
komme
von
dort,
aus
Passo
Fundo,
Não
é
no
fim
do
mundo
Es
ist
nicht
am
Ende
der
Welt,
Fica
logo
ali
Es
ist
gleich
dort
É
uma
linda
cidade
Eine
wunderschöne
Stadt
No
alto
da
serra
Hoch
oben
in
den
Bergen
Minha
querida
terra
Mein
geliebtes
Land,
Onde
eu
nasci
Wo
ich
geboren
wurde
O
Sol
vira
no
céu
Die
Sonne
dreht
sich
am
Himmel
E
desce
no
horizonte
Und
geht
am
Horizont
unter
Por
detrás
do
monte
Hinter
dem
Berg
Lá
no
fim
do
mundo
Dort
am
Ende
der
Welt
Muito
mais
pra
cá
Viel
näher
hier
Onde
a
vista
alcança
Wo
der
Blick
reicht
Cheio
de
esperança
Voller
Hoffnung
Está
meu
Passo
Fundo
Ist
mein
Passo
Fundo
Muito
mais
pra
cá
Viel
näher
hier
Onde
a
vista
alcança
Wo
der
Blick
reicht
Cheio
de
esperança
Voller
Hoffnung
Está
meu
Passo
Fundo
Ist
mein
Passo
Fundo
Porque
chorás
Teixeirinha
Warum
weinst
du,
Teixeirinha?
É
a
saudade
de
Passo
Fundo
amigo
Es
ist
die
Sehnsucht
nach
Passo
Fundo,
mein
Freund
Nós
também
choramos
a
saudade
tua
Auch
wir
weinen
um
die
Sehnsucht
nach
dir
A
Lua
lá
no
céu
caminha
tão
triste
Der
Mond
dort
am
Himmel
wandert
so
traurig
Do
alto
me
assiste
tão
cheia
de
tédio
Von
oben
schaut
er
mich
an,
so
voller
Überdruss
Banha
Passo
Fundo
com
luar
pratiado
Badet
Passo
Fundo
mit
silbernem
Mondlicht
Vivendo
separado
do
planalto
médio
Getrennt
lebend
vom
mittleren
Plateau
Uma
estrela
corre
riscando
no
céu
Ein
Stern
fliegt
über
den
Himmel
Faz
um
fogaréu
e
parece
que
cai
Macht
ein
Feuerwerk
und
scheint
zu
fallen
Fico
contemplando
com
o
olhar
profundo
Ich
betrachte
es
mit
tiefem
Blick
Pro
meu
Passo
Fundo
o
pensamento
vai
Zu
meinem
Passo
Fundo
gehen
meine
Gedanken
Fico
contemplando
com
o
olhar
profundo
Ich
betrachte
es
mit
tiefem
Blick
Pro
meu
Passo
Fundo
o
pensamento
vai
Zu
meinem
Passo
Fundo
gehen
meine
Gedanken
Lá
de
Passo
Fundo
eu
parti
chorando
Von
Passo
Fundo
bin
ich
weinend
fortgegangen
Pela
estrada
andando
e
olhando
pra
trás
Die
Straße
entlang
und
zurückblickend
Trazia
este
meu
peito
partido
de
dor
Ich
trug
diese
Brust
voller
Schmerz
Terra
que
eu
tenho
amor
Land,
das
ich
liebe
Tantos
anos
faz
So
viele
Jahre
ist
es
her
Assim
a
vida
passa
moro
em
outro
pago
So
vergeht
das
Leben,
ich
wohne
an
einem
anderen
Ort
Não
tenho
o
teu
afago
mas
eu
vivo
bem
Ich
habe
deine
Liebkosung
nicht,
aber
ich
lebe
gut
Adeus,
meu
Passo
Fundo
meu
torrão
nativo
Leb
wohl,
mein
Passo
Fundo,
meine
Heimat
Aqui
aonde
eu
vivo,
é
Rio
Grande
também
Hier,
wo
ich
lebe,
ist
auch
Rio
Grande
Adeus,
meu
Passo
Fundo
meu
torrão
nativo
Leb
wohl,
mein
Passo
Fundo,
meine
Heimat
Aqui
aonde
eu
vivo,
é
Rio
Grande
também
Hier,
wo
ich
lebe,
ist
auch
Rio
Grande
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! Feel free to leave feedback.