Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paulistinha Bonita
Schönes Mädchen aus São Paulo
Oh,
paulistinha
bonita
Oh,
schönes
Mädchen
aus
São
Paulo,
Vem
conhecer
a
terra
onde
nasci
Komm
und
lerne
das
Land
kennen,
in
dem
ich
geboren
wurde,
O
meu
Rio
Grande
altaneiro
Mein
stolzes
Rio
Grande,
Estado
brasileiro
vou
mostrar
pra
ti
Den
brasilianischen
Staat,
den
ich
dir
zeigen
werde.
Quero
que
tu
conheças
Ich
möchte,
dass
du
diese
Schönheit
kennenlernst,
Essa
maravilha
coberta
de
azul
Bedeckt
mit
Blau,
Neste
céu
que
mora
Deus
In
diesem
Himmel,
wo
Gott
wohnt,
É
como
os
olhos
teus,
o
Rio
Grande
do
Sul
Ist
es
wie
deine
Augen,
Rio
Grande
do
Sul.
Neste
céu
que
mora
Deus
In
diesem
Himmel,
wo
Gott
wohnt,
É
como
os
olhos
teus,
o
Rio
Grande
do
Sul
Ist
es
wie
deine
Augen,
Rio
Grande
do
Sul.
Vem
conhecer
a
capital
do
porto
do
sol
Komm
und
lerne
die
Hauptstadt
des
Sonnenhafens
kennen,
Essa
beleza
prende
como
anzol
Diese
Schönheit
fesselt
wie
ein
Angelhaken,
Todo
o
encanto
que
os
teus
olhos
tem
All
den
Zauber,
den
deine
Augen
haben.
Vem
paulistinha
Komm,
Paulistinha,
Vem
comer
um
cacho
de
uva
Komm
und
iss
eine
Traube,
Vem
ver
a
neve
que
parece
chuva
Komm
und
sieh
den
Schnee,
der
wie
Regen
aussieht,
E
uma
noite
de
luar
também
Und
auch
eine
Mondnacht.
Oh,
paulistinha
bonita
Oh,
schönes
Mädchen
aus
São
Paulo,
Vem
conhecer
o
céu
da
minha
terra
Komm
und
sieh
den
Himmel
meines
Landes,
Beber
um
copo
de
vinho
Trink
ein
Glas
Wein,
Ganhar
o
carinho
do
povo
da
serra
Gewinne
die
Zuneigung
der
Leute
aus
der
Serra.
Vem
conhecer
a
fronteira
Komm
und
lerne
die
Grenze
kennen
E
os
verdes
campos
cobertos
de
azul
Und
die
grünen
Felder,
bedeckt
mit
Blau,
Vem
conhecer
os
trigais
Komm
und
sieh
die
Weizenfelder
E
não
sair
jamais
do
Rio
Grande
do
Sul
Und
verlasse
Rio
Grande
do
Sul
niemals.
Vem
conhecer
os
trigais
Komm
und
sieh
die
Weizenfelder
E
não
sair
jamais
do
Rio
Grande
do
Sul
Und
verlasse
Rio
Grande
do
Sul
niemals.
Vem
paulistinha
Komm,
Paulistinha,
Vem
correndo
não
precisa
luxo
Komm
schnell,
du
brauchst
keinen
Luxus,
Fazer
amigos
no
solo
gaúcho
Finde
Freunde
im
Gaucho-Land
E
diz
pra
sempre
que
aqui
vai
ficar
Und
sag
für
immer,
dass
du
hier
bleiben
wirst.
Vem
paulistinha
Komm,
Paulistinha,
Respirar
fundo
a
própria
natureza
Atme
tief
die
reine
Natur,
O
meu
Rio
Grande
é
feito
de
beleza
Mein
Rio
Grande
ist
voller
Schönheit,
Para
o
encanto
do
teu
lindo
olhar
Für
den
Zauber
deines
schönen
Blicks.
Oh,
paulistinha
bonita
Oh,
schönes
Mädchen
aus
São
Paulo,
Eu
vou
te
ensinar
tomar
meu
chimarrão
Ich
werde
dir
beibringen,
meinen
Chimarrão
zu
trinken,
Comer
churrasco
gostoso
Leckeres
Churrasco
zu
essen,
O
mais
famoso
pela
tradição
Das
berühmteste
für
seine
Tradition.
Vem
conhecer
lindas
praias
Komm
und
sieh
die
wunderschönen
Strände,
Que
beira
o
Atlântico,
coberto
de
azul
Die
an
den
Atlantik
grenzen,
bedeckt
mit
Blau,
Lindo
como
o
teu
sorriso
Schön
wie
dein
Lächeln,
É
um
paraíso
o
Rio
Grande
do
Sul
Es
ist
ein
Paradies,
Rio
Grande
do
Sul.
Lindo
como
o
teu
sorriso
Schön
wie
dein
Lächeln,
É
um
paraíso
o
Rio
Grande
do
Sul
Es
ist
ein
Paradies,
Rio
Grande
do
Sul.
Vem
paulistinha
Komm,
Paulistinha,
Ver
meu
Rio
Grande
das
tradições
Sieh
mein
Rio
Grande
der
Traditionen,
Provar
o
clima
das
quatro
estações
Erlebe
das
Klima
der
vier
Jahreszeiten,
Verão,
outono,
inverno
e
primavera
Sommer,
Herbst,
Winter
und
Frühling.
Ver
paulistinha
o
Rio
Guaíba
Sieh,
Paulistinha,
den
Rio
Guaíba,
De
beleza
infinda
Von
unendlicher
Schönheit,
Além
de
tudo
paulistinha
linda
Und
vor
allem,
liebes
Mädchen
aus
São
Paulo,
Meu
coração
cheio
de
amor
te
espera
Mein
Herz
voller
Liebe
erwartet
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! Feel free to leave feedback.