Lyrics and translation Teixeirinha - Pedaços de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedaços de Mim
Pieces of Me
Adeus
morena
querida
Goodbye,
my
dear
morena
Adeus
olhar
matador
Goodbye,
killer
look
Adeus
perfume
de
rosa
Goodbye,
rose
perfume
A
mais
delicada
flor
The
most
delicate
flower
Quem
dá
adeus
vai
embora
Whoever
says
goodbye
goes
away
É
isto
que
estou
fazendo
That's
what
I'm
doing
Não
fui
feliz
mas
te
amo
I
wasn't
happy,
but
I
love
you
É
triste
partir
querendo
It's
sad
to
leave
wanting
Parto
nesta
madrugada
I
leave
in
this
dawn
Por
este
mundo
sem
fim
Through
this
endless
world
Comigo
vai
a
saudade
With
me
goes
the
longing
Tirando
pedaços
de
mim
Taking
pieces
of
me
Sonhei
o
sonho
mais
lindo
I
dreamt
the
most
beautiful
dream
De
ser
feliz
nos
teus
braços
To
be
happy
in
your
arms
Mas
o
destino
não
quis
But
fate
didn't
want
Que
tu
seguisse
os
meus
passos
That
you
follow
my
steps
Dizer
adeus
é
o
que
resta
Saying
goodbye
is
all
that's
left
O
nosso
amor
não
deu
certo
Our
love
didn't
work
out
Para
não
ver-te
com
outro
To
not
see
you
with
another
Não
posso
ficar
por
perto
I
can't
stay
around
Parto
nesta
madrugada
I
leave
in
this
dawn
Não
sei
qual
a
direção
I
don't
know
which
direction
Caindo
dentro
de
mim
Falling
into
myself
Pedaços
do
meu
coração
Pieces
of
my
heart
Adeus
morena
bonita
Goodbye,
beautiful
morena
Aqui
eu
não
fico
mais
I'm
not
staying
here
anymore
O
nosso
amor
foi
desfeito
Our
love
was
undone
Me
vou
chorando
os
meus
aís
I'm
leaving,
crying
my
woes
Os
teus
olhos
também
choram
Your
eyes
cry
too
Adeus
morena
geniosa
Goodbye,
temperamental
morena
O
espinho
da
roseira
The
rose's
thorn
É
o
defeito
de
uma
rosa
Is
a
rose's
flaw
Parto
nesta
madrugada
I
leave
in
this
dawn
Despedaçado
de
dor
Shattered
with
pain
Depois
de
tanto
maltrato
After
so
much
mistreatment
Só
resta
adeus
meu
amor.
Only
goodbye
remains,
my
love.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teixeirinha
Attention! Feel free to leave feedback.