Lyrics and translation Teixeirinha - Recordações De Ipacaraí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recordações De Ipacaraí
Memories of Ypacaraí
Numa
noite
linda
eu
te
encontrei
On
a
beautiful
night
I
met
you
Junto
ao
lago
azul
de
Ypacarí
By
the
blue
lake
of
Ypacaraí
Tu
cantavas
triste
quando
eu
cheguei
You
were
singing
sadly
when
I
arrived
Velhas
melodias
em
guarani
Old
melodies
in
Guarani
E
foi
tal
o
encanto
que
em
mim
nasceu
And
such
was
the
enchantment
that
was
born
in
me
Veio
renascer
teu
amor
em
mim
Your
love
was
reborn
in
me
E
suave
aroma
nos
envolveu
And
a
sweet
aroma
enveloped
us
De
tuas
brancas
mãos
eu
senti
o
calor
From
your
white
hands
I
felt
the
warmth
E
com
tais
carícias
me
deu
amor
And
with
such
caresses
you
gave
me
love
Onde
estás
agora,
Cuñataí?
Where
are
you
now,
Cuñataí?
Que
teu
suave
canto
não
chega
aqui
That
your
sweet
song
doesn't
reach
here
Onde
estás
agora?
Where
are
you
now?
Meu
ser
te
espera
com
frenesi
My
being
awaits
you
with
frenzy
Tudo
te
recorda,
meu
doce
bem
Everything
reminds
you,
my
sweet
love
Junto
ao
lago
azul
de
Ypacarí
By
the
blue
lake
of
Ypacaraí
Onde
para
sempre
Where
forever
Meu
amor
te
chama,
Cuñataí
My
love
calls
you,
Cuñataí
Onde
estás
agora,
Cuñataí?
Where
are
you
now,
Cuñataí?
Que
teu
suave
canto
não
chega
aqui
That
your
sweet
song
doesn't
reach
here
Onde
estás
agora?
Where
are
you
now?
Meu
ser
te
espera
com
frenesi
My
being
awaits
you
with
frenzy
Tudo
te
recorda,
meu
doce
bem
Everything
reminds
you,
my
sweet
love
Junto
ao
lago
azul
de
Ypacarí
By
the
blue
lake
of
Ypacaraí
Onde
para
sempre
Where
forever
Meu
amor
te
chama,
Cuñataí
My
love
calls
you,
Cuñataí
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zulema De Mirkin, Demetrio Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.