Teki Latex - Les Matins de Paris (feat. Lio) (Paul Flangerio edit) - translation of the lyrics into German




Les Matins de Paris (feat. Lio) (Paul Flangerio edit)
Die Morgen in Paris (feat. Lio) (Paul Flangerio Edit)
(Teki Latex)
(Teki Latex)
J'ai des frissons quand sonne le téléphone
Ich habe Schauer, wenn das Telefon klingelt
L'émission sur la télé résonne
Die Sendung im Fernsehen hallt wider
J'allume une cigarette et m'étonne
Ich zünde mir eine Zigarette an und wundere mich
De me sentir bien dans mes westones
Mich in meinen Westons wohl zu fühlen
Les piétons marchent sans regarder
Die Fußgänger gehen, ohne zu schauen
Les pigeons discutent sur les pavés
Die Tauben diskutieren auf dem Pflaster
Ton visage ne veut pas s'effacer
Dein Gesicht will nicht verblassen
J'n'arriverais pas à m'en séparer
Ich werde es nicht schaffen, mich davon zu trennen
(Refrain) (Lio)
(Refrain) (Lio)
Les matins de Paris
Die Morgen in Paris
Me chuchotent en secret
Flüstern mir heimlich zu
Tendre mélodie
Zärtliche Melodie
Je n't'oublierais jamais
Ich werde dich nie vergessen
(Teki Latex)
(Teki Latex)
Sur la table une bouteille de whisky
Auf dem Tisch eine Flasche Whisky
Me maintient éveillé dans mon lit
Hält mich wach in meinem Bett
Le silence dans les rues de Paris
Die Stille in den Straßen von Paris
Me rapelle l'histoire de notre vie
Erinnert mich an die Geschichte unseres Lebens
Je ne suis pas comme les autres garçons
Ich bin nicht wie die anderen Jungs
Mon ennui ressemble à une prison
Meine Langeweile gleicht einem Gefängnis
Laisse tomber ces masques à l'horizon
Lass diese Masken am Horizont fallen
Je t'oublierais grâce à mes chansons
Ich werde dich dank meiner Lieder vergessen
(Refrain) (Lio)
(Refrain) (Lio)
Les matins de Paris
Die Morgen in Paris
Me chuchotent en secret
Flüstern mir heimlich zu
Tendre mélodie
Zärtliche Melodie
Je n't'oublierais jamais
Ich werde dich nie vergessen
(Teki Latex)
(Teki Latex)
J'ai des frissons quand ça me téléphone
Ich habe Schauer, wenn es mich anruft.
L'émission sur la télé résonne
Die Sendung im Fernseher hallt wieder.
J'allume une cigarette et m'étonne
Ich zünde eine Zigarette an und wundere mich
De me sentir bien dans mes westones
Mich in meinen Westons gut zu fühlen.
(Refrain) (Lio)
(Refrain) (Lio)
Les matins de Paris
Die Morgen in Paris
Me chuchotent en secret
Flüstern mir heimlich zu
Tendre mélodie
Zärtliche Melodie
Je n't'oublierais jamais
Ich werde dich nie vergessen
(Refrain) (Lio)
(Refrain) (Lio)
Les matins de Paris
Die Morgen in Paris
Me chuchotent en secret
Flüstern mir heimlich zu
Tendre mélodie
Zärtliche Melodie
Je n't'oublierais jamais
Ich werde dich nie vergessen





Writer(s): Jason Beck, Julien Prdeyrol


Attention! Feel free to leave feedback.