Lyrics and translation Tekir - Anla Beni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
ne
dert,
hiç
eder
Что
за
боль,
все
рушит,
Yıkıp
bendimizi
gün
eder,
gün
eden
Разбивает
нас
в
пух
и
прах,
день
за
днем.
Kimi
un
eler
çileden
Кого-то
мука
сводит
с
ума,
Kimi
yalnızlığı
huy
eder,
su
eder
Кто-то
одиночеством
живет,
как
водой.
Bilenlerce
mimlenen
Знающие
усмехаются,
Nasıl
varlığını
sır
eder
yücelen?
Как
он
скрывает
свое
величие,
возвышаясь?
İlerlerken
inceden
Тихо
продвигаясь,
Acı
bizi
görüp
el
eder
yüceden
Боль
видит
нас
и
машет
свысока.
Yasım
durulur
inatla
Мой
возраст
упрямо
застыл,
Gözümde
yaş
olur
siyah
kan
В
моих
глазах
слезы
стали
черной
кровью.
Sokağın
başı
sonu
kaypak
Начало
и
конец
улицы
- обман,
Üstüme
doğrulur
silahlar
Оружие
направлено
на
меня.
Nasıl
unuturum,
ah,
ah
Как
мне
забыть,
ах,
ах,
Sürüyle
resimleri
var,
var
Ее
фотографии
повсюду.
Onunla
hasım
oluruz
bak
Мы
становимся
врагами,
взгляни,
Yüzünde
kimin
eli
varsa
На
чьи
руки
на
ее
лице.
Adil
hüküm
nasıl
onda
kârdır?
Как
в
этом
может
быть
справедливость?
Gidemedim
yüküm
yarı
yolda
kaldı
Я
не
смог
уйти,
мой
груз
остался
на
полпути.
Anla
beni,
gel
de
anla
beni
Пойми
меня,
приди
и
пойми
меня.
Bari
bu
kez
kalsın,
alma
aklım
Хоть
на
этот
раз
оставь
меня
в
покое,
не
своди
с
ума.
Silemedim
çünkü
kader
kanla
yazmış
Я
не
смог
стереть,
потому
что
судьба
написана
кровью.
Salma
beni,
derde
salma
beni
Не
бросай
меня,
не
оставляй
меня
в
беде.
Adil
hüküm
nasıl
onda
kârdır?
Как
в
этом
может
быть
справедливость?
Gidemedim
yüküm
yarı
yolda
kaldı
Я
не
смог
уйти,
мой
груз
остался
на
полпути.
Anla
beni,
gel
de
anla
beni
Пойми
меня,
приди
и
пойми
меня.
Bari
bu
kez
kalsın,
alma
aklım
Хоть
на
этот
раз
оставь
меня
в
покое,
не
своди
с
ума.
Silemedim
çünkü
kader
kanla
yazmış
Я
не
смог
стереть,
потому
что
судьба
написана
кровью.
Salma
beni,
derde
salma
beni
Не
бросай
меня,
не
оставляй
меня
в
беде.
Yasım
durulur
inatla
Мой
возраст
упрямо
застыл,
Gözümde
yaş
olur
siyah
kan
В
моих
глазах
слезы
стали
черной
кровью.
Sokağın
başı
sonu
kaypak
Начало
и
конец
улицы
- обман,
Üstüme
doğrulur
silahlar
Оружие
направлено
на
меня.
Nasıl
unuturum,
ah,
ah
Как
мне
забыть,
ах,
ах,
Sürüyle
resimleri
var,
var
Ее
фотографии
повсюду.
Onunla
hasım
oluruz
bak
Мы
становимся
врагами,
взгляни,
Yüzünde
kimin
eli
varsa
На
чьи
руки
на
ее
лице.
Adil
hüküm
nasıl
onda
kârdır?
Как
в
этом
может
быть
справедливость?
Gidemedim
yüküm
yarı
yolda
kaldı
Я
не
смог
уйти,
мой
груз
остался
на
полпути.
Anla
beni,
gel
de
anla
beni
Пойми
меня,
приди
и
пойми
меня.
Bari
bu
kez
kalsın,
alma
aklım
Хоть
на
этот
раз
оставь
меня
в
покое,
не
своди
с
ума.
Silemedim
çünkü
kader
kanla
yazmış
Я
не
смог
стереть,
потому
что
судьба
написана
кровью.
Salma
beni,
derde
salma
beni
Не
бросай
меня,
не
оставляй
меня
в
беде.
Adil
hüküm
nasıl
onda
kârdır?
Как
в
этом
может
быть
справедливость?
Gidemedim
yüküm
yarı
yolda
kaldı
Я
не
смог
уйти,
мой
груз
остался
на
полпути.
Anla
beni,
gel
de
anla
beni
Пойми
меня,
приди
и
пойми
меня.
Bari
bu
kez
kalsın,
alma
aklım
Хоть
на
этот
раз
оставь
меня
в
покое,
не
своди
с
ума.
Silemedim
çünkü
kader
kanla
yazmış
Я
не
смог
стереть,
потому
что
судьба
написана
кровью.
Salma
beni,
derde
salma
beni
Не
бросай
меня,
не
оставляй
меня
в
беде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Recep Tekir
Attention! Feel free to leave feedback.