Lyrics and translation Tekmill - Adalet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
London
To
Turkey
Volume
4
Лондон
- Турция,
Том
4
Londra,
Istanbul
Лондон,
Стамбул
Belki
geçer
gider
gelir
sorunlarıma
çare
bulur
Может
быть,
пройдет,
уйдет,
придет
решение
моих
проблем,
милая.
Belki
bir
gün
o
gündür
zaman
öylecesine
durur
Может
быть,
однажды,
в
тот
самый
день,
время
просто
остановится.
Gençliğime
bok
atıp
geçmişimle
sundunuz
Вы
обгадили
мою
молодость,
тыкая
мне
моим
прошлым.
Siktiğim
kızı
siktir
ette
hayat
1 sıfır
öndeydi
Забей
на
ту
девчонку,
к
черту
ее,
жизнь
была
на
один-ноль
в
мою
пользу.
Adeletin
'A'sın
da
adeleti
görmedimki
Даже
буквы
"С"
в
слове
"Справедливость"
не
видел.
Kırık
bükük
o
kalpler
kokusu
geçmiyor
tinerden
Искореженные,
сломанные
сердца,
запах
которых
не
перебивает
даже
растворитель.
Sokaklara
kanımı
döktüm
sadakatımı
görmedi
Пролил
свою
кровь
на
улицах,
но
не
увидел
преданности.
Koz
gelir
paylaşırım
düşmanlarımı
yenersem
Если
я
одержу
победу
над
своими
врагами,
разделю
с
тобой
все.
Elbet
bi
gün
bende
görürüm
yıkılmış
o
hayelerimi
Когда-нибудь
и
я
увижу
свои
разрушенные
мечты.
Sar
bi
üçlü
sende
sar
kafam
zaten
1 milyon
Закрути
косячок
и
ты
тоже,
детка,
у
меня
в
голове
и
так
миллион
мыслей.
Zarar
görmüş
rüyalarım,
Neyim
var
ki,
neyim
yok
Мои
мечты
разбиты.
Что
у
меня
есть,
чего
нет?
Ruhumu
siz
çaldınız
Azrail
bana
bul
diyor
Вы
украли
мою
душу,
а
Азраил
велит
мне
ее
найти.
Bu
bileği
bükecek
insan
Человек,
способный
сломать
мне
запястье,
Daha
doğmadı
anasından
abi,
Еще
не
родился,
брат,
Ama
banknot
saydılar
mı
ciğeri
on
para
etmez
serseriye
Но
стоит
им
начать
считать
банкноты,
как
моя
жизнь
становится
для
них
ни
гроша
не
стоящей,
для
этих
отбросов.
Büktürürler
bileğimi
Они
сломают
мне
запястье.
Sadece
kol
kuvveti,
Silah
kuvveti
yetmiyor
Просто
силы
рук,
силы
оружия
недостаточно.
İyi
almışsın
dersini.
Hayat
öğretti
abi
Ты
хорошо
усвоил
урок.
Жизнь
научила,
брат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.