Lyrics and translation Tele - Rot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sehe
jeden
Morgen
im
Spiegel
im
Bad.
Я
каждое
утро
смотрю
в
зеркало
в
ванной.
Die
Punkte
auf
meiner
Haut
und
die
Augen
sind
rot.
Точки
на
моей
коже
и
глаза
красные.
Die
Schuhe
der
Frauen
und
die
Stoppschilder
draußen.
Женская
обувь
и
знаки
остановки
снаружи.
Die
Lichter
der
Autos
tausendmal
rot.
Огни
машин
в
тысячу
раз
красные.
Ich
schaue
auf
die
Welt
mit
geschlossenen
Augen.
Я
смотрю
на
мир
с
закрытыми
глазами.
Sie
leuchtet
mir
ein,
weil
sie
leuchtet
rot.
Она
загорается
для
меня,
потому
что
светится
красным.
Das
wertlose
Geld
und
alle
offenen
Wunden,
Бесполезные
деньги
и
все
открытые
раны,
Meine
Träume
im
Fieber
sind
voll
mit
rot.
Мои
сны
в
лихорадке
полны
красного
цвета.
Alles
was
du
sagst
Все,
что
ты
говоришь
Und
es
hört
nicht
auf.
И
это
не
останавливается.
Alles
was
du
siehst
Все,
что
ты
видишь
Es
geht
beim
waschen
nicht
raus.
Это
не
выходит
во
время
стирки.
Alles
was
du
tust
Все,
что
ты
делаешь
Alles
was
du
denkst.
Все,
что
ты
думаешь.
Alles
was
du
willst
ist
für
mich
nur
rot
ist
die
Farbe
der
Liebe,
Все,
что
ты
хочешь,
для
меня
просто
красный
цвет-это
цвет
любви,
Die
Farbe
der
Liebe
ist
rot.
Цвет
любви
- красный.
Was
sind
das
für
Regeln,
nach
denen
wir
leben,
Что
это
за
правила,
по
которым
мы
живем,
Fangen
an
uns
zu
bewegen,
bleiben
stehen
bei
rot.
Начинаем
двигаться,
останавливаемся
у
красных.
Und
es
hört
nicht
auf,
es
geht
beim
waschen
nicht
raus.
И
это
не
прекращается,
это
не
выходит
во
время
стирки.
So
lange
ich
denken
kann
sehe
ich
rot.
Сколько
я
могу
думать,
я
вижу
красный
цвет.
Sonnenuntergänge,
Wein,
Äpfel
und
Kirschen.
Закаты,
вино,
яблоки
и
вишни.
Die
Notrufsäule,
das
Tuch
des
Terrors,
das
Feuer,
die
Glut,
Аварийная
колонка,
ткань
террора,
огонь,
угли,
Die
internationale
Solidarität
mit
Blut
und
Ferrari.
Международная
солидарность
с
кровью
и
Ferrari.
Alles
in
einer
Farbe
und
damit
noch
nicht
genug.
Все
в
одном
цвете,
а
значит,
еще
недостаточно.
Rot
ist
die
Farbe
der
Liebe,
die
Farbe
der
Liebe
ist
rot.
Красный
- это
цвет
любви,
цвет
любви
- красный.
Jeder
baut
sich
seine
eigene
Welt
um
die
Lieblingsfarbe.
Каждый
строит
свой
собственный
мир
вокруг
любимого
цвета.
Jeder
baut
sich
seine
eigene
Welt.
Каждый
строит
себе
свой
собственный
мир.
Und
meine
Lieblingsfarbe
ist
und
bleibt
rot.
И
мой
любимый
цвет
- и
остается
красным.
Rot
ist
die
Farbe
der
Liebe,
die
Farbe
der
Liebe
ist
rot.
Красный
- это
цвет
любви,
цвет
любви
- красный.
Rot
ist
die
Farbe
der
Liebe,
die
Farbe
der
Liebe
ist
rot.
Красный
- это
цвет
любви,
цвет
любви
- красный.
Rot
ist
die
Farbe
der
Liebe,
die
Farbe
der
Liebe
ist
rot.
Красный
- это
цвет
любви,
цвет
любви
- красный.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): stefan wittich, johannes ober, martin brombacher, patrick reising, francesco wilking, tobias rodäbel
Attention! Feel free to leave feedback.